MY FATE
冰冷的牢笼中
冷たい氷のcage
两个人被紧紧锁住
不被饶恕的日子 最后的审判日
ふたり閉じ込められ
就连眼泪也没有了
错过了你 就回不去了
赦されぬ日々のlast day
呼唤着你 却传达不到
深深地亲吻你
涙さえももう流れないのね
前往乐园的道路 被封闭着
即使听不到声音
Missing you戻れないよ
我也确切地感觉到
对你无尽的思念
Calling you届かないよ
好多次地想起你
即使爱再不是爱了
深く接吻るほど
也没有关系
即使你更进一步地伤害我
閉されてく楽園への道が
即使我伤痕累累
即使你已不在
声が聞こえなくても
为了在没有你的世界能够生存下去
我一无所欲求
確かに感じる
我好像失去了一切
貴方への想いだけ
寄存在我身体里的 我的命运
梦想是无法看见的现实
何度も渦巻いて
即使这双眼被蒙蔽
我仍然可以清楚地感觉到
愛が愛じゃなくても
你的爱意 经过多少次的描绘
烙印在我眼睑的背面
構わないから
更强烈的重叠在一起
把我推向崩溃的边缘
もっと痛めつけてよ
与这种不安一起 我的一切都在粉碎
【即使转世后
傷痕を残してよ
我还是会爱着你】
那样的话我已经不需要了
貴方が居なくても
现在这个瞬间 我深深地希望看到你
只是想感受你的存在
生きていける様に
Nothing seek nothing find
飛び込みすべて失って
身体の中に宿すmy fate
夢は見ないそう現実を生きるわ
この両目潰されたとしても
確かに見えるの
貴方への愛だけを何度も描いて
瞼の裏に焼き付けてくから
もっと強く重なって
私を轢き潰して
この不安と共にすべて粉々に
「生まれ変わったとしても
この愛を貫くよ」
そんな言葉はもう要らないから
今この瞬間に深く抉って欲しい
貴方の存在をただ感じたいah