미장원에서
이제 난 오늘부터
从今天开始我要成为
새로운 사람이 되죠
全新的自己
거울 속에 비친
镜子中的我
내 모습이 낯서네요
容光焕发的样子好陌生
그대 날 떠나간 후
你离开我以后
많이도 울었었죠
我伤心地哭泣了很久
그 긴 기다림을
现在要停止
이제 그만 하려해요
那漫长的等待
세상엔 내가 아무리
世上好像有那种
진실로 기도를 해도
无论我怎么努力祈祷
이룰 수 없는 일 있는 가봐요
也无法实现的事
나 이제 머릴 자르며
现在剪短头发
새로운 삶을 준비하지만
虽然为全新的人生做准备
주위의 친구들에겐 유행에 맞춘
跟上周围朋友的流行节拍
내 새 모습 어떠냐며
询问他们我的样子怎么样
자랑해야 하겠죠
得炫耀一下吧
내겐 두가지의 삶이 있죠
我有两种人生
그대 함께 있던 인생과
和你在一起的人生
나 홀로 살아갈 인생
和我茕茕孑立的人生
나 이제 머릴 자르며
现在剪短头发
그 두번째를 준비하지만
虽然为第二次准备
한번만 눈을 감으면
但是我闭上眼睛
두눈에 고인 눈물
闭上眼睛
흘러내릴텐데
双眼就会流下泪水
어떻게 해야 하나요
该怎样才好
나 이제 강해질께요
现在开始我要变得坚强
내 마음 속에 그댈 보낼께요
放手让你走
잘가요 아프지마요
潇洒走吧 不要伤心
걱정도 마요
也不要担心
이젠 나도 다른 누굴 찾을께요
现在我也要开始寻找其他的人
이런게 자유라면
如果是这样的自由
차라리 구속받고 싶은데
还不如被束缚
늦었죠 되돌리기엔
太迟了吧
너무 늦었죠
不能挽回了吧
추억 많은 부자라며
安慰着自己还有很多与你的回忆
위로하며 살게요
就这样活下去