Witch Hunt
(Prelude)
You seek to blame
为问责而寻找
Condemn the name
谴责名号
Bewitch the masses with your own vain
肆意迷惑着市井百姓
Without remorse
你毫无悔意地
you chase the ones
寻找着"他们"时
trespassing lines you don't understand
越过的是你无力理解的底线
I am the door to the unknown
我是那通向未知的大门
I hear the whispering souls around
我是那与魂魄私语的灵媒
My eyes can see your fear of me
我的双眼足以看透你们对我的恐惧
I am not wondering why you're here
你们为何而来,我一清二楚
No more pain
伤痛不再
Wrong again and again
一次次的错误
Pride will fall like sounds of misery
在熟悉的圣歌中
In the hymns that have been heard
尊严将如悲惨之声般坠落
Still today as before
今日恍若过去
Write your sins to her core
在她身上写下你的罪
(Interlude)
My gruesome fate
可憎的命运(将要降临)
Axe, rope or flame
用刑斧,绞绳,或烈火
Put me to death
来终结我的生命吧
I'll be born again
但我将再次重生
No more pain
伤痛不再
Wrong again and again
一而再地犯下错误
Pride will fall like sounds of misery
在曾听过的圣歌中
In the hymns that have been heard
尊严将如悲惨之声般坠落
Still today as before
今日恍若过去
Write your sins to her core
在她身上写下你的罪