나를 잘 알지도 못하면서 난
我其实也不太了解
나의 선택을 믿어버렸어
但我相信了我的选择
난 울지 않는 나를 보면서
我看着并没有哭泣的我
기특하다고 칭찬을 했어
称赞了自己的乖巧懂事
그냥 다 덮어버렸던 거야
只是把所有的一切都掩盖了
너무 겁이 나서
因为太害怕了
사랑은 남겨지고 난 뒤에도
残留的爱情 以后的我
자란다는 걸
也会不断成长
나는 정말 몰랐어
我真的还不懂
눈 뜨면 몰라보게
睁开眼睛就看不出来了
또 자라난 그리움 속에
在成长的思念中
길을 잃은 아이가 된 것 같아
好像成了迷路的孩子
그래 길을 잃었어
是啊我迷路了
난 길을 잃었어
我迷路了
많은 걸 잃었어 정말
真的失去了很多
그땐 어른이 다 된 것 같았어
那时候好像已经长大成人了
널 만나고 또 헤어지면서
和你见面又再次离别
세상 모든 일은 지나간다는
世上的所有一切都是过去
흔한 말을 곱씹으면서
说着平常的话
많이 다친 줄도 몰랐어
没想到会让你受伤
내 맘 여기저기
到处都是我的心
사랑은 남겨지고 난 뒤에도
残留的爱情 以后的我
자란다는 걸
也会不断成长
나는 정말 몰랐어
我真的还不懂
눈 뜨면 몰라보게
睁开眼睛就看不出来了
또 자라난 그리움 속에
在成长的思念中
길을 잃은 아이가 된 것 같아
好像成了迷路的孩子
그래 길을 잃었어
是啊我迷路了
난 길을 잃었어
我迷路了
많은 걸 잃었어 정말
真的失去了很多
눈뜨면 매일 오는 아침이
每天睁开眼睛的早晨
다 이별이란 걸
全都是离别
나는 정말 몰랐어
我真的不理解
봄 다음에 여름 가을
春天之后夏天秋天
건너뛰고 겨울인 거야
就是冬天了啊
요즘 내 맘을 말하자면
说到最近我的心
눈물이 흐를 때면
眼泪流下来的时候
흘리는 게 어른이란 걸
是个失落的大人
나는 정말 몰랐어
我真的不理解
참아서 퉁퉁 불은 슬픔들이
那些忍气吞声的悲伤
또 차 올라서
又再次忍住
지금 뒤늦게 울고 있어
只是到现在才开始哭泣
이제 어른이 됐어
现在变成大人了