Lili
La France pour moi c'est rien qu'un très grand h?pital,
法国对于我而言是什么,装病人的医院么?
J'passe ma vie en isolement depuis qu'on me dit que je suis malade.
我竭尽一生选择逃避将自己置身事外,他们为何抓着我不放呢
J'ai 16 ans, je m'appelle Lili, j'avais tout pour réussir,
16岁的莉莉想要通过自己努力干出一番成就
Un avenir dans la médecine, j'aimais les chiffres et les livres.
我相信未来医学,我喜欢与人相处也喜欢读书
Mais à l'école je suis contagieuse, ils ne veulent plus que j'y aille.
我在学校有很大的影响力,他们都嫉妒我
Les médecins ont dit c'est mieux pour vous de rester au calme,
医生叫我冷静思考每一个决定
Votre visage fait peine à voir, il porte la souffrance
你的脸色不好,看起来很憔悴
Pourtant moi j'ai l'espoir, d'un jour épater la France,
我希望的是,有一天我可以震撼整个法国
Ce pays qui m'a vu na?tre, moi je l'aime et le respecte.
不知道能不能做到啊?对,想要获得和平与尊重
C'est pas de ma faute si j'ai dans le coeur, un virus que lui rejette.
这个决定是万般不可能的,因为恶势力无时无刻在阻挠我
C'est pas ma faute si j'vis en marge, c'est qu'on m'a mise à l'écart.
这并不是我的错啊,在我生命垂危之际
Ils ne connaissent pas mon histoire, j'suis victime de leurs regards.
还有多少人不知道我的故事呐,我只是个无辜的受害者
Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉
Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉
Alors je vis dans ma bulle, au moins chez moi y'a de l'amour,
我住在狭小却很温馨的贫民窟里面
Mes copines m'apportent les cours le soir pour que je reste dans le coup.
晚上我和朋友都在这里
Elles ont criées à l'injustice, elles ont même fait des manifs,
我们一起互相指责,抱怨不公,像群怪物一样争执
Mais rien n'y fait, je suis une cible mais mon coeur est invincible.
也许我太瞩目,不小心成为了所有人的眼中钉
Je m'accroche je reste moi-même. Ouais je reste fière!
我依然坚持为自己而战,我为自己自豪
J'ai mes valeurs donc j'ai mes rêves de paix, ou d'humanitaire!
坚持想要的 和平及人道主义叫我完美实现了自己的价值
Dès que je sors, c'est l'horreur je fais pitié,
我真的想离开这个鬼地方,没有一丝留恋
je dérange moi qui pensais qu'étant des leurs j'véhiculerais la tolérance. Mais non...
我认为有些事情没必要放在心上,对他们宽宏大量本以为可以海阔天空,但结果并非如此...
Bleus sont mes yeux, blanche est ma peau, rouge est mon sang,
蓝色的眼睛 白色的皮肤 流淌着红色的血
Mais pourtant je me sens seule dans mon camp.
我觉得想留在我身边就要懂我
Je me soigne avec des livres, je me soigne avec des mots,
读我的书,记住我的话
Plus je guéris, plus je dérive, plus je péris aux yeux des autres.
我想改变现状,可我是个将死之人
Lili, Oh oh (Lili)
莉莉啊,莉莉
Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉
J'ai beau leur dire que je suis normale, que je suis entière,
我是个完美无缺的正常人
Que je supporte mal, que l'on me traite comme si j'étais en guerre,
我不能忍受你正面直接diss我
Que je suis juste pudique, que je n'aime pas que l'on m'observe.
我很天真的相信眼前虚无缥缈的东西
Ma démarche, ma minerve, y'a qu'à leurs que ?a énerve!
我的想法关他们什么事?我真生气了!
Je ne mérite pas que l'on me prive d'études, ou d'éducation,
你凭什么剥夺我自由的权力
Elle n'est pas la?que cette nation, elle craint juste la contagion!
本应该去教育他不是么?搞什么,这个国家害怕出乱子
C'est pas une vie que d'être jugé pour ses formes, jugé pour un uniforme!
通过battle的方式不能直接介入对方的生活
Comment l'amour peut être jugée par des hommes?
请问你有什么资格可以随意评判任何人?
Car c'est bien là tout le problème, dans le fond je suis aimante,
这是我想阐明的最重要的一点
Leur seul argument pour vous dire à tous que je suis gênante,
他们伪造舆论真的过分
C'est de vous dire que je suis l'ennemie,
我再次向我的敌人发出警告
Parce que je suis une femme convertie, et que je porte le voile.
因为我是个戴面纱的女人
Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉
Lili, Oh oh (x2)
莉莉啊,莉莉