The Ones In Your Dreams
Oh mama can you tell me does the house talk?
哦 妈妈你可否告诉我这老屋在喃喃自语吗
Oh mama can you tell me what it says?
哦 妈妈你可否告诉我它说了些什么
Cause I remember when I was a young boy
因为我记得当我还是歌小男孩时
And I'd tell you about all the voices floating above my head
我告诉你萦绕在脑海中难以理解的事情
Oh I won't forget, ya know, those words you said
哦 你也明白我不会忘记 你曾说过的话
Better find some light before you're dead
有生之年最好寻觅到照亮生命的曙光
But if you don't, don't worry son
但若你没寻得 儿子你也不必担忧
I'll come around I'll be the one
我会来到你身边 做你生命里的曙光
To remind you, to tell you
来提醒你 来告诫你
Don't look away from the things you cannot see
不要回首那些陈旧而无法改变的往事
The darkest light is a place you really want to be
你总想沉沦在过去的黑暗中
So if you get lost trying to find your way home
故而你若迷途 要全力寻找回家的路
They're the ones in your dreams keeping you from being alone
家是你梦里温暖的港湾 让你远离孤寂
Oh well you know now and then
你时而明白
I think about what the house had to say
我想知道这旧屋说了些什么
You know I never really wanted to move away
你知道我从未真的想要离开
But in everybody's life, you gotta carry on
但每个人的一生都要向前而行
But when I moved out you know those voices came along
但当我离开你时 那些萦绕不散的声音伴随着我
To remind me, to tell me that
来提醒你 来告诫你
Don't look away from the things you cannot see
不要回首那些陈旧而无法改变的往事
The darkest light is a place you really want to be
不要回首那些陈旧而无法改变的往事
So if you get lost trying to find your way home
故而你若迷途 要全力寻找回家的路
They're the ones in your dreams keeping you from being alone
家是你梦里温暖的港湾 让你远离孤寂
They're the ones in your dreams
家是你梦里温暖的港湾
They're the ones in your dreams
家是你梦里温暖的港湾
They're the ones in your dreams, keeping you from being alone
家是你梦里温暖的港湾 让你远离孤寂