7월 7일-레드벨벳
7月7日(One Of These Nights)-Red Velvet
깬 것뿐이야
또 다시 까마득한
저 슬픈 별 하나
只是从梦中被唤醒而已
又再一次模糊缥缈的
那悲伤的一颗星
잘 가 서툴게 인사하고
뒤돌아서 오는 길은
참 멀기도 하다
走好 生疏地道别
回首来时路
甚是遥远
같은 시간에 Just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
同一时间里 Just for a minute
同一空间里 Stay for a minute
那短短瞬间一切
为了你和我静止的瞬间
不知道为何那是奇迹吗
오래된 Story와
그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다
더 오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
久远的Story还有
停在那天的我
比起相爱的时间
在离别中时间更长
银河彼岸远方
掏出我们雪白无暇回忆的我
因为在梦中所以不要紧
우리 다시 만나
One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights
我们再次相见
One Of These Nights
我们再次相见
One Of These Nights
Oh 난 서둘러 잊지 못해
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
Oh 我无法急忙忘却
就算月历翻过去了我也依旧在原地
너의 눈빛에 Just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
난 그 때 반짝이게 된 것 같아
你的眼神中 Just for a minute
掠过的指尖 Stay for a minute
那短短瞬间一切
为了你和我静止的瞬间
我那一刻仿佛璀璨夺目
오래된 Story와
그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다
더 오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
久远的Story还有
停在那天的我
比起相爱的时间
在离别中时间更长
银河彼岸远方
掏出我们雪白无暇回忆的我
因为在梦中所以不要紧
Baby One of these days
One of these years
기다림은 내겐
사소한 일일 뿐인 걸
Baby One of these days
One of these years
等待对我而言
只是琐碎的事情而已
오래된 Story와
그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다
더 오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
久远的Story还有
停在那天的我
比起相爱的时间
在离别中时间更长
银河彼岸远方
掏出我们雪白无暇回忆的我
因为在梦中所以不要紧
우리 다시 만나
One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights
我们再次相见
One Of These Nights
我们再次相见
One Of These Nights