ほっとけないよ
ほっとけないよ
哭着说「做不了无法实现的梦」
「叶わない夢は見ない」と泣きながら
其实现在内心正在感到风儿吹拂
ホントは今でも心に吹く風を感じているのに
一直呆立在人流之中
人波の中 ただ立ち尽くしてる
你已脆弱不堪 悲伤至极
君は こわれそうで悲しすぎて
一直隐藏着 同样的痛苦…
同じ痛みを 隠したまま・・・
不能丢下你不管哦 好想早点紧紧抱住你
不能丢下爱不管哦 直至能忘掉眼中的泪水
ほっとけないよ 君を早く強く抱きしめたい
完全不知终点在哪的世界
ほっとけないよ 愛を濡れた瞳忘れる日まで
梦想从何而来,哪个又是谎言,经常无法看清
请不要将爱封闭在泪水里
エンドマークさえ 見つからない世界
好想全身心地
何処からが夢でどれが嘘かさえも 見失いがちで
领会你的一切…
涙の中に愛 閉じ込めないで
不能丢下你不管哦 就算那是我的梦也好
もっと身体じゅうで 心じゅうで
不能丢下爱不管哦 好想两人永远在一起
受け止めたいよ 君のすべて・・・
已然放弃的梦想 在最初的一页
但接下来开始的剧本 应该无人知晓
ほっとけないよ 君をそれが僕の夢でもいい
你看 悲剧以后 也要面带微笑
ほっとけないよ 愛をいつもずっと二人でいたい
请你马上回想起 变回
一直以来本真的你
諦めた夢は 最初の一頁
不能丢下你不管哦 好想早点紧紧抱住你
これから始まるドラマはまだ誰も知らないはずだね
不能丢下爱不管哦 直至眼中的泪水干涸
悲劇の後はほら 微笑みがいい
不能丢下你不管哦 就算那是我的梦也好
すぐに思い出して 取り戻して
不能丢下爱不管哦 好想两人永远在一起
素顔のままの いつもの君・・・
ほっとけないよ 君を早く強く抱きしめたい
ほっとけないよ 愛を濡れた瞳 乾くまで・・・
ほっとけないよ 君をそれが僕の夢でもいい
ほっとけないよ 愛をいつもずっと二人でいたい
~END~