The Void
Nothing can save us nothing between
没什么可以拯救我们,没什么夹在中间
Infinite madness and the spiral of humanity
无限的疯狂与人性的螺旋
Nothing controls us nothing breeds
没什么能控制我们,没什么孕育
The void awakens in the quickening of atrophy
虚空在萎缩之中苏醒
Answer no master never the slave
没有主人就不会有奴隶
Carry your dreams down into the grave
把你的梦想带进坟墓
Every heart like every soul
每一颗心每一个灵魂
Equal to break
都等同于破碎
It's alive
它活着!
Can you feel it taking hold again
你能感受到它再次占据
In your mind
你的头脑
All your demons are rattling chains
你的心魔正摇摆锁链
Welcome to a world of pain
欢迎来到这充斥痛苦的世界
Nothing kills us nothing seethes
没什么能杀死我们,
Extinction riding on the pale horse of destiny
消失在命运的白马上(本句歌词应该取自白马酒店--一部电影)
Nothing hates us nothing can see
没什么厌恶我们,没什么可以看见
Through our eyes it dives into our minds and sows its disease
它穿过我们的眼睛传播我们大脑以疾病
Answer no master never the slave
没有主人就不会有奴隶
Carry your dreams down into the grave
把你的梦想带进坟墓
Every heart like every soul
每一颗心每一个灵魂
Equal to break
都等同于破碎
It's alive
它活着!
Can you feel it taking hold again
你能感受到它再次占据
In your mind
你的头脑
All your demons are rattling chains
你的心魔正摇摆锁链
Welcome to a world of pain
欢迎来到这充斥痛苦的世界
It's alive can you feel it taking hold again
它活着!你能感受到它再一次占据
In your mind
你的头脑
All your demons are rattling chains
你的心魔正摇摆锁链
It's alive
它活着!
Can you feel it
你能感受到
In your mind
在你的脑中
All your demons are rattling chains
你的心魔正摇摆锁链
Welcome to a world
欢迎来到这个世界
Welcome to a world of pain
欢迎来到这充斥痛苦的世界