HEATS
沸腾你的血,去追逐梦想的明天
熱くなれ夢みた明日を
终有一天必定能够紧握在手
必ずいつかつかまえる
抛开回首的眷恋向前奔驰
走り出せ振り向くことなく
一无顾忌穿透这严寒之夜
冷たい夜を突き抜けろ
有什么在胸中叫嚣着
却在不知不觉中错过
何かが胸で叫んでるのに
猛烈的风狂躁的雨激打而下
気づかぬふりで過ごしてた
那种震憾让我醒了过来
激しい雨と風に打たれて
不错那是淡忘不了的
鼓動がおれを呼び覚ます
极度无所忌惮的存活方式
そうだ忘れられない
满腔热血在体内烧灼
がむしゃら過ぎる生き方
我渴望的只是如此
血潮が燃えるなら
用你的热血去往梦想的彼方
ただそれだけで何もいらない
向那伸出快要焦灼的双手
熱くなれ夢みる彼方へ
甩开心不在焉往高处疾奔
やけつくほどに手をのばせ
证实自己确实地活在这个世界
駆けあがれ瞳をそらさず
自由的真谛无法入睡的缘由
生きてることを確かめろ
在城市高楼的缝隙间岂会明白
干涸的嗓子渴求荒野的滋润
自分の意味も眠れぬ訳も
束缚的欲望尽数释放
ビルの隙間じゃ分からない
无人能克制住
乾いた喉で荒野をめざせ
充斥心头的骚动
欲望なんて解き放て
何处是我努力的终点
誰も抑えられない
我想明白的只是如此
あふれる胸のざわめき
用你的热血实现心跳的憧憬
どこまでやれるのか
火焰般熊熊燃起斗志
ただそれだけをおれは知りたい
摈弃前行的迟疑开启旅程
熱くなれ高鳴るあこがれ
成为改造世界的疾风
炎のように燃え上がれ
用你的热血追逐理想的明天
動き出せとまどうことなく
终有一日必定牢牢握在手
世界を変える風になれ
抛开回首的眷恋向前奔驰
一无顾忌穿透这严寒之夜
熱くなれ夢みた明日を
用你的热血去往梦想的彼方
必ずいつかつかまえる
向那伸出快要焦灼的双手
走り出せ振り向くことなく
甩开心不在焉往高处疾奔
冷たい夜を突き抜けろ
证实自己确实地活在这个世界
熱くなれ夢みる彼方へ
用你的热血实现心跳的憧憬
やけつくほどに手をのばせ
火焰般熊熊燃起斗志
駆けあがれ瞳をそらさず
摈弃前行的迟疑开启旅程
生きてることを確かめろ
成为改造世界的疾风
熱くなれ高鳴るあこがれ
炎のように燃え上がれ
動き出せとまどうことなく
世界を変える風になれ