breaking me softly - Poplica* Remix
ああ 水辺に 映った 影みたい
啊 就像水边映缀的倒影一般
ああ 隠した ものまで 映るみたい
啊 连那匿藏之物也被映现一般
でもね 言葉に したらね ダメみたい
但是呢 好像光言语并不起作用
ああ すぐにね ぼやけて しまうみたい
啊 好像马上就要变得模糊不清了呢
広がる空の影も 移ろいで
这广阔的天空的阴阳也在不断的交叠更替
想う君の姿 数褪せて
我所思念的那个身影 也在渐行渐远
遠い景色 ほほえむあまり
彼方的景致 已不在向我微笑
震える 向かい風
在迎面吹来的风中瑟瑟发抖
溶け出す花の色を閉じ込めて
关住这不断融开的花色
見つめる鳥の声 信じてた
相信着能寻求到小鸟的歌声
さまよう風 見つけたのなら
只要能够找到那徘徊的风儿
重なる 月の色
月色在不断重合交叠
ああ 言葉が 誘った 棘みたい
啊 就如被言语引诱的刺儿一般
ああ 信じた ものまで 傷つけて
啊 连信仰之物都要受到伤害
でもね 心を 信じて 叫びたい
但是呢 心中还是坚信着想要喊叫
ああ すぐにね 届けて みたいのに
啊 明明马上就可以传达到了
届けたいその影も 今は昔
想要传递到的那个身影 还如以往一样啊
触れる君の声も 色褪せて
你那仿佛触手可及的声色也在不断褪去
ありがとうと 悲しむあまり
谢谢 这并没那么可悲
震える 向かい風
在迎面吹来的风中瑟瑟发抖
このまま花の香り たずさえて
就这样被花香所吸引而去
羽ばたく鳥よりも空高く
飞向比那振翅而飞的鸟儿更高的天空
優しい 風 受け止めたなら
要是这温柔的风戛然而止的话
彩る 月の色
我也就能
透明な
从那彩亮通透的月色中
でもわかるでしょう
知道些什么吧
指先で描く 鮮やかな今
用指尖所描绘 清晰生动的此刻
零れ落ちても色を成すよ
就算暗淡飘零了也能绘上新的色彩吧
つたない文字のように
就像那笨拙的文字一样
このまま君の声に寄り添って
就这样贴近你的声音
このまま僕の声 重ねたら
就这样和我的声音重叠的话
どこまででも 褪せることなく
无论到何处 都能让声音响彻
今日を集めていこう
现在就聚集在一起吧
砕けた月の声を今 抱きしめて
现在就抱紧那破碎的月之声
遠い だけど優しい声がして
那遥远却又温柔的声音
砕けた君の声を今 抱きしめて
也要抱紧你那破碎的声音
痛い だから優しい声がして
因为沉痛 所以才显得温柔