僕は弱虫で 嫌なんだ
真讨厌是个胆小鬼的自己
あなたの笑顔が滲んでく
你的笑容渐渐感染着我
小さくなって 震える背中を
我除了凝视着
僕はただ見てることしか
你渐行渐远 颤动着的背影之外
出来なかった
什么都做不了
窓叩く風の音
叩响窗户的风声太吵
強くて眠れない夜
让人无法入眠
本当にうるさいのは
可真正喧嚣的
きっと心のざわめき
一定是内心的躁动
あなたのことを想うよ
我想起了你呢
笑ってるつもりなのに
明明是想要笑着的
鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い
可鼻子深处一酸 带着些许痛苦
泣きたくなんかないのに
明明不想哭出来的
僕は泣き虫で 悔しくて
真不甘心自己是个爱哭鬼
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑容刺入了我的内心
こんなときでも 笑っていられる
即便在这种时候 依然能够欢笑
あなたはやっぱり強くて優しい人
你果然是既坚强又温柔的人
降り続く雨の中
下个不停的雨中
はかなく散ってゆく花
短暂凋零的花朵
またひとつ過ぎる季節
又一个季节逝去
温かいものが頬を伝う
脸颊流过泪水的温热
空を見上げたらなんだか
每当仰望天空
あなたに会いたくなった
就总会想要见你
息を切らして走ってく 今も僕は
用尽力气奔跑 虽然现在的我
強くなんかないけど
依然不够坚强
僕は泣き虫で 悔しくて
真不甘心自己是个爱哭鬼
だけど あなたに今伝えたいんだ
但现在 我想要传递给你
ただ真っすぐに 僕を見つめる
请径直地看着我
強くて優しいその瞳に
让我可以回应你那
応えるために
坚强而又温柔的眼睛
いつしか見失ってた
连最重要的事物
一番大切なものも
都在不知不觉中迷失了
そっとあなたが 教えてくれた
是你悄悄告诉了我
確かにそう思えるから
我确切地这么认为
僕は弱虫で 嫌だった
真讨厌是个胆小鬼的自己
だけど もっともっと
但是 我在渐渐变得坚强
強くなるから あなたのことを
从而让自己
守れるような僕になるから
能够守护你
だから、少し待ってて
所以 请再等等我