돌아오지마 (不要回来了)(翻自 Heize)
아직도 비가 내리면
依旧下着雨
빗 소릴 beat 삼아
沉浸在雨声中
너를 끄적이곤 해
描绘着你
괜찮지 않아 난 내일도
一点都不好 到了明天
알람이 아닌 그리움이
肯定不是闹铃
날 깨울게 뻔해
而是你的思念会将我唤醒
난 다시 한 번 나의 널
我想再次
안고 싶어 잡고 싶어
拥抱你 挽留你
너의 반짝이는 눈 속에서
想要在你闪烁的眼睛中
날 보고 싶어
看到我
이렇게 널 보내고
就这样让你离我而去
후회 속에 살고 있어
给我留下的只有悔恨
혹시 이 노랠 듣게 돼도
如果听到这首歌
그냥 듣고 흘려줄래
那就只用听听就可以
넌 나에게 돌아오지 마
不要回头
날 보지 마 지나쳐가
不要看我 与我擦身而过离开吧
넌 행복해야 하니까
因为要让你幸福
널 닮은 사람과 행복하게 살아
你要和你志同道合的人一起幸福地生活
Okay 이건 널 그리워하는 노래
这只是想念你而写的歌
But 절대로 하지는 말아 오해
你千万不要误会
혹 널 내게
绝不是
다시 돌아오게 하기 위해
为了让你回到我身边
부르는 노래는 아니니까
而唱的歌
솔직히 말할게
实话实说
I wanna go back
我想回去
이렇게 다 남아있지 내 phone 엔
我的手机里还留有一切
하지만 이젠 알아 너의 곁엔
但是现在我明白
나보다는 그녀가
你身边的她
더 잘 어울리는 것 같애
比我更合适
웃기지 마 난 너에게
不要开玩笑了
지금처럼 가사 거리일 뿐
现在这些只是歌词而已
아무것도 아닌 걸
并不代表什么
4분도 넘지 않는 이 노래에
不足四分钟的这首歌里
담길 만큼 우리가 했던 사랑은
能代表我们爱情的东西
조그맣지 않은 걸
少之又少
걍 꺼지라 해 알아듣기 쉽게
你直接让我走开就行 说这么复杂干什么
널 위한 이별 같은 소리
说是为了我好才和我分手的
난 이해 못 해
这让我无法理解
그게 아님 당장 이 노래 멈춰
如果不是那样 就立马停下这首歌
아무 일 없던 것처럼 나를 안아줘
请当作什么也没发生再次拥抱我吧
넌 나에게 돌아오지 마
不要回头
날 보지 마 지나쳐가
不要看我 与我擦身而过离开吧
넌 행복해야 하니까
因为要让你幸福
널 닮은 사람과 행복하게 살아
你要和你志同道合的人一起幸福地生活
만약에 내가 너에게 전활 걸거나
如果我给你打电话
너의 집 앞에서 널 기다리고 있거나
或者在你家门口等你
비가 많이 내리는
请你一定要在下雨的时候
날에는 전화길 꺼놔
把电话关机
잠깐일 거야 그건 그냥 다 쇼야
我只是一时冲动 马上就会好
맘 약해지지 말고 잘 생각해
请你不要心软 好好想想吧
힘들어했잖아 이기적인 나의
我曾让你疲惫不堪不是吗
말투와 행동 그리고
我自私的语气还有行动
친굴 만날 때도
还有和朋友见面时
착한 넌 항상
善良的你
내 눈치를 봐야 했겠지
总是要迎合着我
넌 불행할 자격이 없어
你不能这般不幸
난 자신 없어
我没有自信
너만큼 좋은 여자가 되기엔
无法成为和你般配的优秀女孩
그래서 널 놓아주는 것 말곤
所以我
방법이 없어
不得不放开你
너에게 바라진 않아 이해
我并不奢望什么
이렇게 돌아서지 마
不要转身而去
너 아닌 사람과
除了你
어떻게 행복하란 말이야
我怎么能和别人幸福呢
난 행복해야 하니까
我想要幸福
네가 필요해
我需要你
난 네가 필요해
我需要你
돌아오지마(不要回来了) 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
돌아오지마 (不要回来了)(翻自 Heize) | J-Kay | 돌아오지마(不要回来了) |