幼い頃みてた
幼时的我 时常眺望
遠い星空 思うよ
辽远的星空 心有所思
しまい込んだ夢は
怀中的小小梦想
誰にもあかせないままに
现在却不想告诉任何人
踏み出そう 怖がらずに
鼓起勇气 迈出那一步吧
広がる世界 限りないあの空へ
向着那广阔的世界 向着那无垠的天空
きらめく夢 隠れてるの
闪耀的梦想 如今仍隐于心间?
私たちの大事な願い事 あの星の向こうに
我们所珍重的愿望 如今已现于星之彼岸
灯火のように 胸を照らす
她如灯火一般 照耀于胸膛
ささやく君の声 触れる
你的呢喃细语 触中心弦
いつか届くよ 迷わずにゆこう
那一天一定会到来 心中不要迷茫
夜空にとけてゆく
逐渐地 与夜空交融
透き通るような息遣い
呼吸变得清澈透明
潤む星あかりに
显暗的星光
照らされた君の横顔
照耀着你的侧脸
泣かないで
不要哭泣
頬をぬぐう手を
擦拭脸颊的小手
重ねる気持ち そっと近づく心
同步的心情 逐渐靠近的心灵
瞬く星 見上げてるの
仰望那 闪烁的星儿
私たちの秘めた思い 伸ばしたこの手の向こうに
我们心中隐藏的思念 就在那伸出的手的另一边
この空のように 澄み切ってる
像这片天空一样 澄澈无暇
君の見ている道の先
总有一天 你会踏上
いつか届くよ 迷わずにゆこう
你所望见的道路远方 心中不要迷茫
君がくれた言葉
你传达的言语
君が示してくれた道
你指示的道路
不安になっても壁にあたっても
都能在无论我不安时 或是我挫折时
乗り越える 立ち上がる 諦めず歩いてゆく 君と
让我与你一同 乘星破浪 言不放弃地走下去
きらめく夢 隠してるの
闪耀的梦想 如今仍隐于心间?
私たちの大事な願い事 あの星の向こうに
我们所珍重的愿望 如今已现于星之彼岸
限りない星が 降ってくるの
无限的星海 如雨点般淋降
目を閉じた二人 包み込む
将闭上双瞳的你我 抱入其中
いつか届くよ 迷わずにゆこう
总有一天会将愿望传达 消除心中的迷惑 无所畏惧地
あの青い星の海へ
向着那苍蓝色的星海前行吧——