인생의 선물
봄산에 피는 꽃이 그리도 그리도 고울 줄이야
就算怀念春天的山上盛开的花朵 也不要哀哭
나이가 들기 전엔 정말로 정말로 몰랐네
年岁到达之前 是真的 是真的不知道
봄산에 지는 꽃이 그리도 그리도 고울 줄이야
就算怀念春天的山上凋谢的花朵 也不要哀哭
나이가 들기 전엔 정말로 생각을 못했네
年岁到达之前 是真的 没有想到呢
만약에 누군가가 내게 다시 세월을 돌려준다하더라도
万一有人要把过去的岁月归还给我
웃으면서 조용하게 싫다고 말을 할 테야
我也会笑着安静地说不用了
다시 또 알 수 없는 안갯빛 같은 젊음이라면
就算再也不能体会朝阳一样的青春
생각만 해도 힘이 드니까 나이 든 지금이 더 좋아
光想起也会充满力量 年龄还是现在正好
그것이 인생이란 비밀 그것이 인생이 준 고마운 선물
那就是人生的秘密 那就是人生赐予的令人感激的礼物
봄이면 산에 들에 피는 꽃들이 그리도 고운 줄
就算怀念春天的山上盛开的花朵 也不要哀哭
나이가 들기 전엔 정말로 정말로 몰랐네
年岁到达之前 是真的 是真的不知道
내 인생의 꽃이 다 피고 또 지고 난 그 후에야
我心中才进入的一朵花盛开了
비로소 내 마음에 꽃 하나 들어와 피어있었네
我的人生之花盛开又凋谢
나란히 앉아서 아무 말하지 않고 고개 끄덕이며
如果有一个 能并排坐着 默默无言地点着头
내 마음을 알아주는 친구 하나 하나 있다면
一个能吐露心事的朋友
나란히 앉아서 아무 말하지 않고 지는 해 함께 바라봐 줄
就并排坐着 默默无言一起看花凋谢
친구만 있다면 더 이상 다른 건 바랄 게 없어
只要有朋友 其他的都不再奢求
그것이 인생이란 비밀 그것이 인생이 준 고마운 선물
那就是人生的秘密 那就是人生赐予的令人感激的礼物