아직도 난
仍然
그대 앞에만 서면 언제나
当我站在你面前时,总是
서투른 아이처럼
像个笨孩子
작은 행동 하나도
即使是小小的举动
자꾸 틀리곤 해요
也总是弄巧成拙
떨리는 마음 한 켠에
在颤抖的心灵深处
그대란 꽃을 피워
我为你绽放花朵
설레이는 향기로
成为弥漫着
가득한 내가 됐죠
馥郁芬芳的我
그댄 모르겠죠
你却未曾体会
벌써 이렇게 커져 버린
我内心早已
내 마음을 알 수 없겠죠
悄然生长
이젠 말할래요
无法理解的爱恋
내 맘 전해지도록
我要说出口
살며시 그대에게로 한걸음
让我的心意被传递
그대 잠시만 내 얘길 들어줄래요
小心翼翼地走向你
먼저 대답하면 안 돼요
请听我倾诉
내 오랜 사랑을
不要先回答
이야기할게요
让我述说
아직도 여전히 떨리는 목소리로
我珍贵的爱情故事
그대에게 전해볼게요
依旧颤抖的声音
내 오랜 사랑의 소중한 이야기를
我想将它传达给你
어쩜 이렇게 좋을 수 있죠
如此美好的感受
그대 사소한 습관도
你微小的习惯
내겐 그런 모든 게 사랑스러운걸요
在我眼中都是那么可爱
점점 더 좋아지는 그댈
我渐渐地喜欢上了你
이젠 원하고 있죠
现在我只想拥有你
이런 내 마음이
这种心情
사랑인가요
是爱情吗
그대 잠시만 내 얘길 들어줄래요
请听我倾诉
먼저 대답하면 안 돼요
不要先回答
내 오랜 사랑을
我珍贵的爱情故事
이야기할게요
我会说出来
아직도 여전히 떨리는 목소리로
依旧颤抖的声音
그대에게 전해볼게요
我想要对你讲述
내 오랜 사랑의 소중한 이야기를
如此美好的感受
정말 오랜 시간 바래왔기에
经过漫长的等待
이젠 모두 말할게요
我要告诉你
그대뿐이죠
你是唯一的
그대 잠시만 내 얘길 들어줄래요
请听我倾诉
먼저 대답하면 안 돼요
不要先回答
내 오랜 사랑을
让我述说
이야기할게요
我珍贵的爱情故事
아직도 여전히 떨리는 목소리로
依旧颤抖的声音
그대에게 전해볼게요
我想要对你讲述
내 오랜 사랑의 소중한 이야기를
我长久以来所珍爱的故事