Intro
pay
就...
kirimu iu! kirimu iu!
作动快喔 作动快喔
kirimu, kirimu, kirimu!
作动快 作动快 作动快
avan!
答对
c
kaseljangi a semenay, maqati?
我们就一起唱歌嘛 可以吗
kaseljangi a unedunedu, maqati?
我们就一起运动嘛 可以吗
kaseljangi a keman, maqati?
我们就一起吃东西嘛 可以吗
idu, idu, samazau!
来嘛 来嘛 往这边
kaseljangi a semusu, maqati?
我们就一起看书嘛 可以吗
kaseljangi a djemavac, maqati?
我们就一起走路嘛 可以吗
kaseljangi a tjumaq, maqati?
我们就一起回家嘛 可以吗
uri pusalu sun kemuda?
你会不会答应我
idu, idu, samazau!
来嘛 来嘛 往这边
v1
u-i-a a-i-iy,
吼伊呀 嗨耶
nungida a maqati?
什么时候可以咧
sakemeljang aravac
我好想知道喔
tua nanemaia su vinarungan.
你到底是什么感觉
namesanguaq a su quljav,
你的皮肤 是鲜肉的颜色
nagaliljegilj a su aljis.
你的牙齿 明亮又洁白
nasepacevung tua qadav
那是和阳光相遇过
sikanamanguaq.
完熟的陶冶
idu, idu, samazau! *2
来嘛 来嘛 往这边
c*
idu, idu, samazau! *2
来嘛 来嘛 往这边
kirimu iu! kirimu iu!
作动快喔 作动快喔
kirimu, kirimu, kirimu iu! *2
作动快 作动快 作动快喔
ui angata!
真正的啦
v2
u-i-a a-i-iy,
吼伊呀 嗨耶
nungida a maqati?
什么时候可以咧
sakemeljang aravac
我好想知道喔
tua nanemaia su vinarungan.
你到底是什么感觉
nagaramugam a su kinacavacavan,
你身手矫健 多么地律动感
namakirangez a su qavaqavan,
你背膀厚实 多么有安全感
nasepadud tua gadu katua pana.
那是山川和河水 勾勒的线条
idu, idu, samazau! *2
来嘛 来嘛 往这边
B
kaseljangi a semenay!
我们就一起唱歌嘛
kaseljangi a unedunedu!
我们就一起运动嘛
kaseljangi...
我们就一起…
anemanay tu uri maitucu?
我就问 我怎么这个地步
sama tisun, tisun.
还不都你 都你
c**
idu, idu, samazau!
来嘛 来嘛 往这边