歌手 あやん 時ノ雨、最終戦争


時ノ雨、最終戦争
时之雨,最终战争

答えて ねぇ
回答我吧 呐

にわか雨が寄せる街の夜へ
向着突然降下骤雨的黑夜小镇
沈む世界
感覚遡行 下沉的世界 感觉溯流而上
「きっと僕ら生まれながら
「于我诞生于世上的同时
何処にもないコタエを探してる」
也一定是在寻找着那不存在的『答案』」

応えて ねぇ
回应我吧 呐

叶えて 何を?
要去实现些 什么?

今日の世界はいかがです?
今天的世界如何呢?
きっと言われずとも君は
一定不用说
君を知っているだろうともさ
你也是清楚知道你自己的吧
けどまだ信じられぬだろう
只是你依然无法相信而已吧
終わる日々の果て

泣き出した想の彼方
在哭泣起来的思想的彼方
終わらない善と悪の祭典
无尽的善与恶的祭典
「なんてざま期待も無いな」
「我连些许的期待都没有呢」
って君は君を掻き消した
那样说道的你将你消抹掉了

時の流れに希望さえもう
在时间之流裹就连希望
描けない世界で
亦无法想像得到的世界
正しさなんて誰にもわかんないから
何谓正确谁亦无法知晓
君は何を願ってもいいの いいの???
所以你许下怎样的愿望也没关系的呢

コタエハ? 無いよ…
答案? 没有哦...

<incorrect>

「僕のことなどきっと僕はまだ」
「像我这样的人一定还是不行的」
悲しさのみ木霊する
就只得悲伤的感情在心中回响
孤独の中遠く浮かぶ昨日は
在孤独之中远远浮现出的昨天

今日で世界は終わります
世界就于今天终结了
君が拒めど此の暮れに
即使你拒绝了于这结末之时
咲カセ死ニ
花 死之花亦依然绽放
成るは厭なり思うは成らず
世事皆亦不如人意
君の全てはね
这就是你的一切了吧

止まない憂いの最中
在不止的忧郁深处
二つ感情は対を成して願いを放つ
两种的感情成双成对流露出愿望
君は覚えてるかな
你还记得清楚吗
あの日涙の意味を
那天眼泪的意义

この世はまだ終わらない
这个世界依然未完结的
明けぬ夜が今日を塞いでたって
即使无明之夜阻挡着今天
僕は歌う「嫌いじゃないな」って
我亦会歌唱着 「我并不讨厌这样呢」
さぁクラい空が ハれる
来吧让漆黑的天黑 再次放晴

泣き止んだ今日にさらば
与不再哭泣的今天说再见吧
変わらない思いを
就如高举着这份不变的思念一样
振り翳すように生きてく
生活下去
泣きながらでいいさ
即使一边哭着也没关系啊
それを繰り返して笑える生涯
在重复着这样过后就能欢笑的生涯

また明日の雨に打たれたっていつか
即使明天会也再次被受雨打
この世に生まれてきてよかったって
也终有一天会能说出
言えるようになるかな
「诞生于这世上实在太好了」的吧
その日まで
直到那天为止

負けないよ
我决不会认输的啊

(負けないよ…)
(不会认输的哦...)
(Ah...)
undefined

最新热歌慢摇112 专辑歌曲

歌曲 歌手 专辑
時ノ雨、最終戦争 あやん  最新热歌慢摇112

あやん 热门歌曲

歌曲 歌手 专辑
きみも悪い人でよかった あやん  最新热歌慢摇95
春色の約束 あやん  Veil Color
時ノ雨、最終戦争 あやん  最新热歌慢摇112
天気雨 あやん  Weather satellite
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )