アナタの爱した
时至今日 我仍记得
アナタの手のぬくもりを
你手心的温度
今もまだ覚えている
因为这份不尽的思念
尽きせぬ思いは
从未割舍
消えはしないから
你曾无比钟爱
只属于你我的这个地方
アナタの愛した
如今 只有我一个人
二人だけの場所に
久久伫立
今はただ一人で
周而复始的季节里
たたずんでる
同一个时间 凝视着同一片天空
平淡无奇 却又无可取代的时光
めぐりゆく季節の中で
我本以为 能一直持续到永远
同じ時間 同じ空見つめていた
命运的恶作剧 将你我分离
くだらなくも かけがえない時が
蓦然回首 本应于身边的你
ずっと続くと思っていたのに
早已不见了踪影
远方所见的景色
運命のイタズラが二人を離した
映照出了怎样的微风?
気がつくとすぐそばに居たはずの
这份心声
アナタはいなくなった
有否传达到你的耳畔呢
明天天气如何?
そこから見える景色は
会是一个晴天吗?
どんな風に映るの?
即使露出可悲的表情
この声 アナタへと
也想守护你
届いているのかな
碧空遥遥
白云淙淙流淌
明日の天気はどうだい?
微风 在耳畔欢唱
よく晴れるのかい?
郁郁林木 徐徐摇晃
情けない顔しても
你曾无比钟爱
見守っていて欲しい
只属于你我的这个地方
如今 只有我一个人
空は遠く青く
向天空仰望
白い雲は流れ
一个人
風の音 耳澄ます
向天空仰望
ゆらり木々が揺れる
アナタの愛した
二人だけの場所で
今はただ一人で
空を見上げてる
たった一人で
空を見上げてる