ネココタマツリ
Arranger:myu314
[Encoding:BIG5]
原曲:東方妖々夢 / 遠野幻想物語 / ティアオイエツォン
あなたとわたしはきつねとねこさんで
みんなみんな大好きな らりるれ藍様
<妳跟我是狐狸和猫喔>
お腹も背中も ふかふか尻尾も
<是大家大家最喜欢的 Ra-ri-ru-re-ran蓝大人>
もふもふしちゃうんだ わたしだけの特別さ
<肚子、背部 还有软绵绵的尾巴>
<也是毛绒绒的呢 是对我的特别优待喔>
おふろ嫌い しょせん猫だもん
かつぶし好き いたずら好き
<讨厌洗澡 毕竟是猫嘛>
遊ぶのだって大好きさ
<喜欢鲣鱼干 喜欢闹着玩>
<我可是很喜欢玩耍的喔>
冬きて寒くて こたつのぬくもり
みかんも毛玉もニャニャっとしちゃうよ
<冬天来到太冷了 躲进被炉的温暖>
わっしょいしょいのちょいわやっせ みんなで踊ろう
<蜜柑、毛玉也在一起喵喵的呢>
ほーらほらほら尻尾も揺れる
<嘿哟哟喔呼啦啦 大家来一起跳舞吧>
<来-吧来吧来吧尾巴也在摆动>
ねぇ怒っちゃヤダ びっくりするから
おひげもおしりもビクっとしちゃうよ
<喂喔不要生气啦 我会害怕的呢>
ぱっきゃまらーどぱおぱっぱ リズムに合わせて
<胡子及屁股也会耸直喔大吓一跳>
らんららんららんら ごめんって言えるかな
<来踏步喔脚踏踏 跟着节奏拍子>
<RanRaRanRaRanRa 能开口说抱歉吗>
ひとりで出来るよ 今日もおるすばん
なでなでごろごろして ほめてね藍様
<我一个人做得到喔 今日也留守在家里>
呼ばれて飛びでて慌てて迷って
<被摸头呆呆闲着 来赞我吧蓝大人>
どきどきしちゃうんだ いじめるのはやめてよね
<被呼唤而快跑过去 慌张又感困惑>
<心里变得有点不安啦 请不要欺负我呢>
お顔ぬれて 力がでない
あっちに跳ぶぞ そっちに跳ぶぞ
<脸儿被沾湿 发不出力量>
人間なんかに負けないもん
<那边跳跳喔 这边跳跳喔>
<我可是不会败给人类的呢>
あのとき出会って そこから始まる
色々されちゃってビビっと来たんだ
<那时候遇见了 事情就始展开>
あったずもなどんどはれ 昔のことだよ
<经历过很多事情就喜欢上了>
そうだそろそろご飯の時間
<「从前从前 故事说毕」 是以前的事啦>
<对喔快到吃饭的时间了>
よし頑張っちゃうぞ つきたてほやほや
猫の恩返し見てってください
<好我要加油喔 热腾腾的舂年糕>
へいちゃらちゃーのへのかっぱ ちょっと怖いけど
<来看看猫的报恩吧>
いっちょやりましょ本日快晴
<这么简单算不了甚么 但还是有点害怕呢>
<来一起弄吧 今天天晴呢>
さぁ始まるぞ 祭りだ祭りだ
人間も妖怪もどっかの誰かも
<来喔要开始啦 是祭典是祭典喔>
すっぱすぱのてんこてんこ 服着てください
<不管是人类或妖怪都来吧>
そーれそれそれ尻尾がたぎる
<脱光光的天狐天狐 快穿上衣服吧>
<嘿-看啊看啊 激动得尾巴动起来>
シャー!踊れ踊れ飲め飲め食え食え
マタタビかじってニャニャっとしようよ
<喝-!舞吧舞吧饮喔饮喔吃啊吃啊>
にゃんにゃかにゃんのにゃにゃにゃにゃ きもちくなてきた
<咬着木天蓼来一起喵喵的吧>
ふーわふわふわ ふわふわぁ~
<喵喵啦喵的喵喵喵喵 心情变好了喔>
<飘-喔轻飘飘的 飘喔飘喔~>