나의 매일
가만히 눈을 떠 창밖을 바라보아요
轻轻地睁开眼 看着窗外
차가워진 바람이 날 깨워요
凉飕飕的风 将我叫醒
왠지 이유 없이 자꾸 눈물이 나네요
不知为何总是 无缘无故地流泪
이럴 땐 내가 달라진 것 같아요
一到这时 仿佛自己就变得不同
在我冰冷的每一天里
차가운 나의 매일 속에서
不知何时唯一的你用心
어느샌가 유일한 그대 마음으로
将我温暖地包围 就那样微笑着
따스히 날 감싸와 미소 짓던 그대로
现在我会更加爱你
이제 내가 더 사랑할게요
这丝毫不陌生的 我孤身一人的世界
梦见仿佛快要熄灭的星光向我挥手
조금도 낯설지 않은 혼자인 나의 세상
爱情是永远抓不住的
꺼질 듯한 저기 별빛이 내게 손짓하는 꿈을 꿔요
可是现在我并不悲伤 因为能看着你
Love is 언제나 잡히지 않는 걸요
因为是只要以这样的心情 好像什么都能做到的我
하지만 이젠 슬프지 않아 바라볼 수 있으니까
在不安的日子里徘徊
이런 기분만으로 또 무엇이든 할 수 있을 것 같은 나잖아요
曾看不到的那些模糊的梦
用那神秘的力量将我改变
불안한 날들 속에 헤매며
用当初开始的那种感觉
보이지도 않았던 희미한 꿈들이
这丝毫不陌生的 我孤身一人的世界
신비한 그 힘으로 나를 바꿔가네요
梦见仿佛快要熄灭的星光向我挥手
처음 그때의 그 느낌으로
爱情是永远抓不住的
可是现在我并不悲伤 因为能看着你
조금도 낯설지 않은 혼자인 나의 세상
只要以这样的心情 我好像什么都能做到
꺼질 듯한 저기 별빛이 내게 손짓하는 꿈을 꿔요
若传来某人呼唤我的声音
Love is 언제나 잡히지 않는 걸요
不会停下脚步 我还是会这样看着你
하지만 이젠 슬프지 않아 바라볼 수 있으니까
不知何时开始唯一在我心中占据位置的你
이런 기분만으로 난 무엇이든 할 수 있을 것 같은 걸요
成为了我的所有 我的世界
用最初的眼神 不变的那个人
누군가 나를 부르는 목소리 들려오면
你是我的全部
멈추지 않아요 나 역시 이대로 그대를 불러 봐요
언제부턴가 내 속에 자리 잡은 오직 당신이
나의 전부인 세상이 돼버린 걸요
처음의 눈빛으로 변하지 않는 사람
그대가 나의 전부에요
Shine 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
나의 매일 | J-Min | Shine |
비밀편지 | J-Min | Shine |
후 | J-Min | Shine |
If you want | J-Min | Shine |
Finally | J-Min | Shine |
Shine | J-Min | Shine |