Moonbeam Song (Japan Bonus Track)
Have you ever watched a moonbeam
你曾见过月光洒落么
As it slid across your windowpane
当她划过你的玻璃窗
Or struggled with a bit of rain
或在雨中挣扎
Or danced about the weather vane
或与风向标跳舞
Or sat along a moving train
或与飞驰的列车同行
And wondered where the train has been
暗暗猜想它经过的路途
Or on a fence with bits of crap
又或是在散落些许垃圾的
Around its bottom
围墙根部
Blown there by a windbeam
风吹过那里
Who searches for the moonbeam
谁在追寻月光
Who was last seen
是谁最后见到了她
Looking at the tracks
跟着她的足迹
Of the careless windbeam
粗心的风儿
Or moving to the clacks
噼啪响的雨声
Of the tireless freight train
不知疲倦的货运列车
And lighting up the sides
它温柔的照亮这里
Of the weather vane
风向标
And the bits of rain
淅沥小雨
And the windowpane
玻璃窗
And the eyes of those
和你的双眼
Who think they saw what happened...
谁认为自己看清了呢?
Have you ever watched a moonbeam
你曾见过月光洒落么
As it slid across your windowpane
当她划过你的玻璃窗
Or struggled with a bit of rain
或在雨中挣扎
Or danced about the weather vane
或与风向标跳舞
Or sat along a moving train
或与飞驰的列车同行
And wonder where the train has been?
暗暗猜想它经过的路途
Looking at the tracks
跟着她的足迹
Of the careless windbeam
粗心的风儿
Or moving to the clacks
噼啪响的雨声
Of the tireless freight train
不知疲倦的货运列车
And lighting up the sides
它温柔的照亮这里
Of the weather vane
风向标
And the bits of rain
淅沥小雨
And the windowpane
玻璃窗
And the eyes of those
和你的双眼
Who think they saw what happened
谁又认为自己看清了呢?