누굴 위한 노래인가요
언제나 너를 그리며 써 내려간 곡들
那些过去我想念着你而写下的歌
이제 모두 하루아침에
现在它们就像夜晚过后
태양을 잃은 저 별들 처럼
被淹没在阳光中的繁星一样
나뒹굴어 볼 품없이
索然无味地 四下散落着
돌아다녀 주인 없이
茫然地游荡 却没有归所
누굴 위한 노래인가요
这首歌是为谁而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在为什么而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
这一些都已不再有意义
내겐 아무도 남지 않았네요
我的身旁已是空无一人
내 목소리가 들리면
每当听到我的声音
언제나 환하게 웃어주던
脸上总是弥漫着笑意的你
그대는 이제 없네요
现在早已离去
동화같던 나의 가사들
我曾经写下童话般的歌词
이젠 슬픔에 울부짖는
现在成了只会在悲伤中哭泣的
길 잃은 아이같다
迷路的孩子一样
언제나 너를 그리며
那些过去我想念着你
써 내려간 곡들
而写下的歌
이젠 모두 하루아침에
现在它们就像夜晚过后
태양을 잃은 저 별들 처럼
被淹没在阳光中的繁星一样
나뒹굴어 볼 품없이
索然无味地 四下散落着
돌아 다녀 주인없이
茫然地游荡 却没有归所
누굴 위한 노래인가요
这首歌是为谁而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在为什么而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
这一些都已不再有意义
내겐 아무도 남지 않았네요
我早已是孤身一人
Bridge
누굴 위한 노래인가요
这首歌是为谁而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在为什么而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
这一些都已不再有意义
내겐 아무도 남지 않았네요
我早已是孤身一人
너를 그리며 써내려간 곡들
那些过去我想念着你而写下的歌
이제 모두 하루 아침에
现在它们就像夜晚过后
태양을 잃은 저 별들처럼
被淹没在阳光中的繁星一样
나뒹굴어 볼 품 없이
索然无味地 四下散落着
돌아다녀 주인없이
茫然地游荡 却没有归所
누굴 위한 노래인가요 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
누굴 위한 노래인가요 | 南太铉 | 누굴 위한 노래인가요 |