Smooth Criminal
As he came into the window
当他从窗户潜入时
Was a sound of a crescendo
声音渐渐加强
He came into her apartment
他进入她的公寓
He left the bloodstains on the carpet
他留下血迹在地毯上
She was sitting at the table
她躲到桌底
He could see she was unable
他知道她无处可逃
So she ran into the bedroom
她 又逃进卧室
She was struck down
却被击倒
It was her doom
这是她命中注定
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
Are you OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
You OK, Annie
没事吧,安妮
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗?
There's a sign at the window
窗户上有个记号
That he struck you
安妮,他攻击你时
A crescendo, Annie
声响逐渐变大
He came into your apartment
他进入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上
Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房
You were struck down
却被击倒
It was your doom
这是你命中注定
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
You've been hit by
你被袭击
You've been struck by
你被袭击
A smooth criminal
被一个从容的犯罪高手袭击
So they came into the outway
人们跑到外面
It was Sunday
那天是星期日-
What a black day
多麽可怕的一天
I could feel your salutation
口对口做人工呼吸
Sounding heartbeats
带著被恐吓的
Intimidations
重心跳声
Annie, are you OK
安妮,你还好吧
You OK
安妮,你还好吧
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧
You OK
安妮,你还好吧
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧
You OK
安妮,你还好吧
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧
You OK
安妮,你还好吧
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧
Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗?
There's a sign at the window
窗户上有个记号
That he struck you
安妮,他攻击你时
A crescendo, Annie
声响逐渐变大
He came into your apartment
他进入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上
Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房
You were struck down
却被击倒
It was your doom
这是你命中注定
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
You've been hit by
安妮,你还好吧?
You've been struck by
安妮,你还好吧?
A smooth criminal
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗?
There's a sign at the window
窗户上有个记号
That he struck you
安妮,他攻击你时
A crescendo, Annie
声响逐渐变大
He came into your apartment
他进入你的公寓
He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上
Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房
You were struck down
却被击倒
It was your doom
这是你命中注定安妮
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
安妮,你还好吧?
Are you OK, Annie
没事吧,安妮?
Annie, are you OK
安妮,你还好吧?
You OK
没事吧,安妮?
Are you OK, Annie
安妮,你还好吧?