梅
梅
私立恵比寿中学
私立恵比寿中学
没有人知道
人知れず
只是傲放
ただ 咲き誇る
梅之花
梅の花
梅 梅 梅 梅
一说到在春天开放的花
(梅 梅 梅 梅)
大家只会说樱花啊樱花啊
春に咲く 花といえば
明明一同熬过了寒冬
サクラ 桜 ばっか 言うけど
花香四溢 梅之花
同じく 冬 越えてきた
为什么要这样区别对待?
香り立つ 梅の花
「松竹梅」里也是最后一个
なんでこうも 扱いが違う?
大家都不回头看我一眼
「松竹梅」でも 最下位
不行!真心不行!这样怎么能行!
みんな 振り向いてくれない
一说到赏花 就是樱花
ない! マジない! ありえるわけない!
毕业典礼 也是樱花
啊啊 万年老二的命
花見といったら 桜
我也 正在盛开
卒業式 桜
香味 一点也不差
ああ いつも 二番手
呐 爱我吧 呐 快点察觉吧
I cannot be SAKURA
ワタシモ 咲イテ イマス
傲然绽放吧 梅之花
香リハ イイ香リ デス
即使无法成为樱花
ネェ 愛シテ ネェ 気付イテ
忍受着大雪的重压 挺到了现在
I cannot be SAKURA
用这份自豪 把春天照亮吧
尽情飞舞吧 梅之花
咲き誇れ 梅の花
一片一片 翩翩散落而去 梅之花
桜のようには なれぬけど
一定有一个人 一直在注视着你
雪の重みに耐えて 生き抜いた
为了那个人 全力绽放吧
その誇りで 春を照らせ
UME!就算没有名气
舞い上がれ 梅の花
UME!绽放吧!梦之花
ひらり ひらひらと 散ってゆく
梅 梅 梅 梅
誰か一人は 必ず 見てるから
绽放吧 绽放吧 梅之花
その人のため 花を咲かせろ
因为一直忍受着孤独
UME! 有名じゃなくても
梅干 才会这么酸的吧
UME! ひらけ! 夢の花
Ha Ra Hi Re Ho Re Ha Ra
U M E 梅
(梅 梅 梅 梅)
变得有名的梦想
樱花虽然不错
咲け 咲け 梅の花
偶尔也要来点梅花 UME 梅
孤独に 耐えてるから
赏花吃的 团子里面
梅干し すっぱいのかな
加了梅干进去吧
(ハラヒレホレハラ)
明明起了好大作用的
U M E で 梅
无视吗!?无视吗!?无视吗...
有名に なんのが 夢
傲然绽放吧 梅之花
桜もいいけど たまには
世上无人知晓 暗自凋零
梅もね うめ! 梅!
依靠自己独有的生存之道
お花見の おむすびには
凭这份闪耀 在春天歌唱吧
梅干しが 入っているでしょ
飘舞飞扬吧 梅之花
お役に立ってるはずなのに
让大家知晓 春天的到来
無視かい!? 無視かい!? 無視かい…
即使转瞬即逝
零落成泥
咲き誇れ 梅の花
在某个春天里 梦想定会实现
誰にも 知られず 散りゆけど
「什么嘛 梅花啊 」之类的
自分だけにしかない 生き方で
请不要再叹气说这些话
このきらめく 春を歌え
呐 我就是我
舞い上がれ 梅の花
我也 正在盛开
春の訪れを 知らせゆく
香味一点不差
はかなく 散って
呐 爱我吧 呐 快察觉吧
踏みにじられたって
I cannot be SAKURA
いつかの春に 夢を叶える
傲然绽放吧 梅之花
即使无法成为樱花
「なんだ 梅かよ」なんて
忍受着大雪的重压 挺到了现在
ため息つかないで
用这份自豪 把春天照亮吧
ねえ 私は 私
尽情飞舞吧 梅之花
一片一片 翩翩散落而去
ワタシモ 咲イテマス
一定有一个人 一直在注视着你
香リハ イイ香リデス
为了那个人 全力绽放吧
ネェ 愛シテ ネェ 気付イテ
UME! 梦想绝不退让
I cannot be SAKURA
UME! 追上它吧 超越它吧
UME! 虽然并不有名
咲き誇れ 梅の花
UME! 绽放吧!梦之花
桜のようには なれぬけど
雪の重みに耐えて 生き抜いた
その誇りで 春を照らせ
舞い上がれ 梅の花
ひらり ひらひらと 散ってゆく
誰か一人は 必ず 見てるから
その人のため 花を咲かせろ
UME! 夢は譲れないんだ
UME! 追いつけ 追いこせ
UME! 有名じゃなくても
UME! ひらけ! 夢の花