시작이 좋아
开始很好
조용한 바닷가에 홀로 와
在静谧的海滨独自前往
새해 소망도 빌었어
也许下新年愿望
한동안 날 괴롭히던
很长一段时间折磨我的
지독한 감기도 다 나았어
那够呛的感冒也痊愈了
느낌이 좋아
感觉不错...
느낌이 좋아
感觉不错,
작년 이맘때보다 훨씬 더
比起去年今夜此刻却是更加好
딱 한 가지 네가 없을 뿐
就一点,只是没有你
그게 슬플 뿐 그것 뿐
只有那是悲伤 只有这个
아침에 눈을 뜨기 싫어
清晨厌恶睁开眼
창 밖을 때리는 햇살
窗外拍打的阳光
저 빌어먹을 날씨도
还有那该死的天气也是
붉어진 맘과 어질러진 내 방과
渐渐绯红的心和我陈旧的房间
하나도 어울리지 않아
一点都不搭
난 새까만 커튼을 쳐
我挂上黑黑的窗帘
무거운 몸을 일으켜 거울을 봐
唤醒这沉重的躯壳 看看这冬季
헝클어진 머리
这凌乱的头发
밤새 뒤척거렸나 봐
整夜翻箱倒柜
TV 속엔 나와
在TV里播放着
상관 없는 얘기만이
只是毫不相关的事
채널을 돌리다 멈춘
不断转台就此停伫
네 모습에 나 가만히
只因你的模样让我如此静默不动
좋아 보여 네 모습
看起来真好 你的样子
애써 웃어 보려
尽力试图笑着
입꼬리를 씩 올려 봐도
就算嘴角试着微微上扬笑出声
눈가에는 눈물이 핑
眼泪就此在眼眶打转
멀었나 봐 아직 난
大概到现在我还是很瞎吧
제자릴 걷나 봐
大概还在原地踏步吧
시작이 좋아
开始很好
조용한 바닷가에 홀로 와
在静谧的海滨独自前往
새해 소망도 빌었어
也许下新年愿望
한동안 날 괴롭히던
很长一段时间折磨我的
지독한 감기도 다 나았어
那够呛的感冒也痊愈了
느낌이 좋아
感觉不错
느낌이 좋아
感觉不错
작년 이맘때보다 훨씬 더
比起去年今夜此刻却是更加好
딱 한 가지 네가 없을 뿐
就一点,只是没有你
그게 슬플 뿐 그것 뿐
只有那是悲伤 只有这个
자기 계발에 내 모든 시간 투자하고
为了自我完善 投资了我所有时间
너에게 맞췄던 내 긴 생머리 잘라 봐도
就算把那为了迎合你的 一头长发就此剪短
이 모습을 보게 될 사람은
看到这模样的人
네가 아니겠지 거짓말처럼
也不会是你吧 如同谎言一般
난 또 괜찮아지겠지
我又 说着会没有关系的吧
너와 자주 가던 식당
和你常去的餐馆
할머니는 너의 안부를 묻고
老奶奶问你可好
시간은 멈춘 듯해도
就算时间仿佛停止
시계는 가 틱탁
时钟还是走着 嘀嗒
조금만 더 아파할래
只要再痛一些
I will be fine
이 눈이 녹을 때쯤
在这雪融之时
봄기운이 오를 때쯤
在春之气息到来时
그 쯤이면 너 또 둘이 걷던 곳
若是那一刻 你,那我俩走过的地方
함께 나누었던
一同分享过的事情
것들 다 잊을 수 있겠지
都会忘记掉的吧
누군가의 예언과는 달리
与某某的哀怨不同
이젠 시작이야
如今是开始啊
life go on 네가 들었다면
life go on 如果你听到了会发火的啊
화낼 거야 내 소원
我的愿望
시작이 좋아
开始很好
조용한 바닷가에 홀로 와
在静谧的海滨独自前往
새해 소망도 빌었어
也许下新年愿望
한동안 날 괴롭히던
很长一段时间折磨我的
지독한 감기도 다 나았어
那够呛的感冒也痊愈了
느낌이 좋아
感觉不错
느낌이 좋아
感觉不错
작년 이맘때보다 훨씬 더
比起去年今夜此刻却是更加好
딱 한 가지 네가 없을 뿐
就一点,只是没有你
그게 슬플 뿐 그것 뿐
只有那是悲伤 只有这个