Down in the Willow Garden
Down in the willow garden
郁郁青青的柳树园下
Where me and my true love did meet,
我和我的爱人在此相遇
It was there we were courtin',
这是我们举行婚礼的地方
My love fell off to sleep.
我的爱人沉沉睡去
I had a bottle of burgundy wine,
我暗藏了一瓶勃艮第酒
My true love she did not know.
心爱的她并不知晓
It was there I murdered that dear little girl
就在此地我杀死了这个亲爱的小姑娘
Down on the banks below.
柳叶低垂的河岸下面
I drew my saber through her,
我的马刀狠狠刺穿她的身体
It was a bloody knife,
沾满了鲜血
I threw her into the river,
我把她丢进河里
It was an awful sight.
这一幕令人惨不忍睹
My father often told me
父亲曾经告诉我
That money would set me free
钱可以让我得以自由
If I would murder that poor little girl
如果我杀了那个可怜的小姑娘
Whose name was Rose Connelly.
她名叫洛斯·康奈利
Now he stands at his cabin door,
如今我的父亲站在木屋门前
Wiping his tears from his eyes,
擦着流淌的泪水
Gazing on his own dear son,
亲眼看着他亲爱的儿子
Upon the scaffold high.
高高悬挂在绞刑架上
My race is run beneath the sun,
我的血液在阳光下奔洒流淌
The devil is waiting for me,
魔鬼静静的在前方等着我
For I did murder that dear little girl
因为我杀死了那个亲爱的小姑娘
Whose name was Rose Connelly.
她名叫洛斯·康奈利