Evidence
ここにいる証明をいつも探してる
我们一直寻找存在于此的证明
それは気がつけば
回过神时才发现
右ポケットにあった
就在自己右侧口袋里
今日の空は蒼く澄み渡っていて
今天的天空清澈而蔚蓝
まるで世界を透明にしたみたいだ
宛如要将世界改成透明一般
見つからないものだって
无论是找不到
諦める僕も
而放弃的我
見つかるはずだよって慰める君も
还是安慰我应该看得见的你
生きてゆく意味は
活下去的意义
何ひとつ変わらないから
自始至终就没有变过
壊れそうなメロディー
在这几乎崩坏的旋律中
ひとつだけ確かなおもい
只有这些回忆依然清澈地响起
紡ぎ出せたら
我会坚持到最后
僕が信じてきた全てが
即使我一直以来相信的一切
嘘だったとしても
都是虚伪
構わないから
我依然会好好去面对
ここにいない証明を
即使此处没有
突き付けられても
我存在过的证明
それはいつだって
但它却一直在
右ポケットにあった
我的右口袋里
今日の街は黒くよどみ切っていて
今天的大街上漆黑一片 仿佛将我禁闭在此处
まるで世界を塗り潰したみたいだ
就好像涂满了整个世界一般
ゴメンねって逃げ出して
无论是受了伤一般说着抱歉
傷つけた僕も
跑了出去的我
ありがとうって
还是追上我
微笑んで受け止めた君も
微笑着对我说谢谢的你
生きてゆく意味は
活下去的意义
何ひとつ変わらないから
自始至终就没有变过
壊れそうな世界で
在这几乎崩溃的世界中
ひとつだけ確かな答え
追寻的答案依然在前方
見つけ出せたら
我会全力去抓住他
これまでの僕も笑顔で許せる時が
我会迎来会心一笑的时刻吧
やって来るから
总有一天
言葉だけじゃ伝え切れない
只有话语是无法传达
僕らが今ここにいる証は
我在此的证明
崩れかけた世界の中で
这几乎崩溃的世界
どれだけの歌声届けられるかな
要用多少的歌声才能传达到
壊れそうなメロディー
在这几乎崩坏的旋律中
ひとつだけ確かなおもい
只有这些回忆依然清澈地响起
紡ぎ出せたら
我会坚持到最后
僕が信じてきた全てが
即使我一直以来相信的一切
嘘だったとしても
都是虚伪
構わないから
我依然会好好去面对
Daisy×Daisy 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Evidence | Daisy×Daisy | Daisy×Daisy |
チズノアリカ | Daisy×Daisy | Daisy×Daisy |
LAST PAIN | Daisy×Daisy | Daisy×Daisy |
HOLY SHINE | Daisy×Daisy | Daisy×Daisy |
光彩 -ヒカリ- | Daisy×Daisy | Daisy×Daisy |