ドラえもん・七不思議~其の二~
不思議 不思議 とっても不思議
不思议 不思议 真的好不可思议
ドラえもん 教えてよ
哆啦A梦 告诉我吧
不思議 不思議 気になる
不思议 不思议 好好奇喔
七つの不思議
七个不可思议
(しょうがないなぁ 行って見てよ)
(真没办法哪 你说说看吧)
どうして歩く時 音が鳴るんですか?
为什么走路时 会有声音呢?
(どうしてって...)
(说为什么啊…)
半重力装置が 付いていて
我的身体有 反重力效果
3ミリういて いるんだよ
因此我的脚 会浮三毫米
だから歩くと 空気の摩擦で
所以走路时 与空气摩擦
キュッキュッと変な 音が出る
就会有听来 奇怪的声音
「へえ~、そうなんだ~」
「咦~是这样啊~」
不思議 不思議 とっても不思議
不思议 不思议 真的好不可思议
ドラえもん 教えてよ
哆啦A梦 告诉我吧
不思議 不思議 気になる
不思议 不思议 好好奇喔
七つの不思議
七个不可思议
(ドラ焼き食べてるから、ちょっとまってね)
(我还在吃铜锣烧 你等一下啊)
どうしてドラ焼きを スキになったんですか?
为什么你会 喜欢铜锣烧?
(どうしてって...)
(说为什么啊…)
ドラ焼き初めて 食べたとき
第一次吃到 铜锣烧之时
勇気が湧(わ)いたよ 身体中
勇气沸腾了 布满了全身
それから好物 いつでもパクパク
所以从此后 就大吃特吃
特売日はいつも 気にしてる
特卖的日子 绝不错过喔
不思議 不思議 とっても不思議
不思议 不思议 真的好不可思议
ドラえもん 教えてよ
哆啦A梦 告诉我吧
不思議 不思議 気になる
不思议 不思议 好好奇喔
七つの不思議
七个不可思议
(いいよ、でもみんなには秘密だよ)
(可以啊、但是要跟大家保守秘密喔)
どうして丸い手で 色々できるんですか?
为什么圆圆的手 还能做一堆事呢
(どうしてって...)
(说为什么啊…)
ペタリハンドになっていて
我有吸盘手
何でもくっつく便利だよ
甚么都能吸
だけども弱点 一個だけあるんだ
唯一的缺点
ジャンケン グーしかだ出せないよ
只能出石头
「へえ~、そうなんだ~」
「咦~是这样啊~」
不思議 不思議 とっても不思議
不思议 不思议 真的好不可思议
ドラえもん 教えてよ
哆啦A梦 告诉我吧
不思議 不思議 気になる
不思议 不思议 好好奇喔
七つの不思議
七个不可思议
七つ目の不思議は何かって?
第七个不思议是甚么呢?
それは僕にも分からないから
那个连我也不知道、
七不思議なんだ~
就是七不思议啦。