Out There
The world is cruel, the world is wicked
世界是残酷的,世界是荒诞的
It's I alone whom you can trust in this whole city
我是你在这里唯一可以信赖的人
I am your only friend
你唯一的伙伴
I who keep you, teach you, feed you, dress you
我收留了你,养育了你,给你衣服遮体
I who look upon you without fear
只有我能无惧直视你
How can I protect you, boy, unless you
只要你永远待在这里别出去,
Always stay in here, away in here
我就能永远的庇护你
Remember what I've taught you, Quasimodo
记住我的话,卡西莫多
You are deformed,
你是扭曲的
I am deformed
我是扭曲的
And you are ugly,
你是丑陋的
and I am ugly
我是丑陋的
And these are crimes for which the world shows little pity
你的罪愆在这世界上就只有这一点点的怜悯
You do not comprehend
你绝对不能暴露
you are my one defender
你是我的保护者
Out there they'll revile you as a monster
外面的人只会拿你当怪物
I am a monster
我是个怪物!
out there they will hate and scorn and jeer
外面的人只会嘲讽你,痛恨你!
only a monster
只是个怪物!
Why invite their calumny and consternation?
你为什么要给他们平添惊骇与纷争
Stay in here
就待在这!
Be faithful to me,
忠诚于我
I'm faithful
忠诚于你
Grateful to me,
感恩戴德!
I'm grateful
感恩戴德!
Do as I say, obey
照我说的做,听话
And stay in here
待在这里
Remember Quasimodo,This is your sanctuary
记住!卡西莫多,这里,才是安全的地方
My...Sanctuary!
安全的地方!
Safe behind these windows and these parapets of stone
安逸的躲在石头窗户后觊觎
Gazing at the people down below me
凝视着下面渺小的人群
All my life I watch them as I hide up here alone
高处上的我一直如此的孤独
Hungry for the histories they'd shown me
渴求了解他们的一切
All my life I memorize their faces
我用时光记住他们的脸孔
Knowing them as they will never know me
我认得他们却没人知道我
All my life I wonder how it feels to pass a day
我一直想要不虚度每天的时光
Not above them but part of them
不再离群索居,不再高高躲藏
And out there living in the sun
外面的世界,沐浴着阳光
Give me one day out there
给我一天自由的时光!
All I ask is one to hold forever
我只抱有这一个奢望
Out there where they all live unaware
在那外面的,没有我存在的世界
What I'd give, what I'd dare
我有什么能给予?我有什么可期许?
Just to live one day out there
给我一天自由的时光!
Out there among the millers and the weavers and their wives
我穿过屋顶和高墙看到他们
Through the roofs and gables I can see them
形形色色的人群和他们的家庭
Every day they shout and scold and go about their lives
他们每天大吵大闹,发泄他们没有被满足的烦躁
Heedless of the gift it is to be them
他们对自由的馈赠毫不在意
If I was in their skin, I'd treasure
如果我有那副皮囊,我会珍惜
every instant!
每个瞬间!
Out there strolling by the Seine
在塞纳河边徜徉
Taste a morning out there like ordinary men
像个正常的人把日出的光明饱尝
Who freely walk about there just one day and then
只要给我一天自由信步的时光!
I swear I'll be content with my share
我会把那些见闻在心底埋藏
Won't resent, won't despair, old and bent I won't care
直到老态龙钟,也不再怨恨,也不再绝望
I'll have spent one day out ther
我将度过一天,自由的时光!