Smile:D
「被喜欢的人甩了
「好きなあの人にフラれました
你就听我说说嘛
ちょっと話を聞いてくださいっ
我说啊。那个啊。
あのね。そのね。
一起哭泣也可以吗」
せーのっで泣いてもイイデスカ」
心情畅快过后就吃蛋糕吧
すっきりしたらケーキを食べよう
心血来潮地去地下商店吧
フンパツしてデパ地下へ行こう
对了!一起开个 Party 吧!
そうだ!パーティーをしよう!
为一些无聊话题而兴奋
为一些琐碎小事而烦恼
クダラナイ話で盛り上がって
比如明天的服饰今天的午饭未来的发明
クダラナイことで悩んでみる
对,就这大家聚在一起
明日の服とか今日のご飯とか未来の発明とか
不管什么都用笑容面对 『Yeah』
そう、こうやってみんな集まって
不对无聊的事产生兴趣 『Poi』
何でもかんでも笑い飛ばす 『イェィッ』
你果然和笑容很相衬啊?
ツマラナイものなんて燃えない 『ポイッ』
滴溜溜地眼花缭乱的每天中
やっぱり笑顔が君は似合う
被孤零零地留下
用阻塞的脑袋考虑着 那是哪里的谁?
グルグル目まぐるしい日々の中
用自己的速度向前走吧
ポツン置いてきぼりさせられる
然后再度返回到这里吧
渋滞中の頭で考えようとしてるのドコのダレ?
对了!就一同去玩耍吧!
それぞれのペースで歩き出そう
恰似抓住飘逝的微风般
そうしてココに帰ってこよう
好像拥抱着广阔的天空
そうだ!遊びにいこう!
即使目的地就在那一带
すり抜ける風を掴んでみたい
因为我有无限大的梦想
おっきな空を抱きしめてみたい
对,就这大家聚在一起
行き先なんてそこらじゅうだって
不管什么都要系在一起 『Yeah』
だって無限大の夢がある
老师!香蕉是甜点吗? 『嘻嘻』
そう、こうやってみんな集まって
果然兴奋得睡不着了啊
何でもかんでも詰めこんで 『イェィッ』
就去以往那家咖啡馆吧
先生!バナナはおやつですか? 『エヘッ』
再看一遍那一部电影吧
やっぱりドキドキで眠れないっ
全部都才从现在开始呢!
为一些无聊话题而兴奋
いつもとおんなじカフェに行こう
为一些琐碎小事而烦恼
観たかったあの映画も観よう
比如明天的服饰今天的午饭未来的发明
まだまだこれから始まるのさ!
对,就这大家聚在一起
クダラナイ話で盛り上がって
不管什么都用笑容面对 『Yeah』
クダラナイことで悩んでみる
不对无聊的事产生兴趣 『Poi』
明日の服とか今日のご飯とか未来の発明とか
你果然和笑容很相衬啊?
そう、こうやってみんな集まって
Hi-Five 为你的笑容干杯!
何でもかんでも笑い飛ばす 『イェィッ』
おわり
ツマラナイものなんて燃えない 『ポイッ』
やっぱり笑顔が君は似合う
Hi-Five 君の笑顔に乾杯!
【 おわり 】