六本木ベイビィバタフライ
薄明かり天井は写した
映射出微光的穹顶
鏡ばりのこの部屋では
在这装满了镜子的房间
もうプライドも捨ててさ
早已连自尊都舍弃
嗚呼、首の皮一枚らら
啊啊,那仅存的一丝希望
ぎらついたまなざし突き刺して
锐利的视线几乎将我刺穿
そうね私はバタフライ
是啊,我不过是只凤蝶
もう何もかも捨ててさ
早已将什么都舍弃
嗚呼、私の名を呼んで
啊啊,拜托呼唤我的名字吧
暗いホールの中羽ばたくの
于漆黑的洞穴中,张开羽翼飞舞
只感情なら捨てて来た
不过是感情而已,早已将其舍弃
今更なんにも怖くない
如今再也没有什么可害怕的了
ドレスを脱ぎ捨てたなら
假使卸下那副衣装
私は名も無きアゲハ蝶
我不过是无名的凤蝶
問題等ないでしょう
不会有人注意我的
私なんて知らないでしょう
不会有人知道我的
闇の中で咲き誇る
于宵暗中独自盛放
只虜にしてあげるから
就让我成为你的俘虏吧
だから私の名前を呼んで?
所以啊,可以呼唤我的名字吗?
行く宛などもうないわ
连归去之处都不曾拥有
誰も助けてくれやしない
也没有谁来拯救我
私の事知ってますか?
你可了解我吗?
知ろうとしてはくれてますか?
倘若了解,可以拯救我吗?
暗いホールの中羽ばたくの
于漆黑的洞穴中,张开羽翼飞舞
只感情なら捨てて来た
不过是感情而已,早已将其舍弃
今更なんにも怖くない
如今再也没有什么可害怕的了
只感情ないフリをして
但只是假装毫无感情
不感症を身にまとってる
不过是用冷淡来伪装
ドレスを脱ぎ捨てたなら
假使卸下那副衣装
私は名も無きアゲハ蝶
我不过是无名的凤蝶
奴隷なのか違うのか
就连奴隶也称不上是
飼われた身でまだもがいてる
就算被饲养也要挣脱
闇の中で咲き誇る
于宵暗中独自盛放
只虜にしてあげるから
就让我成为你的俘虏吧
だから私の名前を呼んで?
所以啊,可以呼唤我的名字吗?