BittersweetHatching Mayflie
Hope to me was a big red balloon
希望对我来说就像个红色大气球
Deflating slowly and still stuck to the ceiling
缓慢放气 却被卡在天花板
Hope to me is like a figure in the hazy doze
希望对我来说 就像睡眼朦胧时模糊的身影
I know it's fine
我知道我不介意
And all these good lies
每一句谎言
As if woken from my sleep
就像一下从睡梦中醒过来
I know it's fine
我知道我不介意
And all these good byes
每一声道别
As if stolen from my dreams
仿佛从美梦里偷走了似的
Hope to me was an old plush bear
希望对我来说就像只老旧玩具熊
Tossed aside one intense sunny day
天气好时 就被慢慢被扔一边
Hope to me is like a petrol rainbow in a puddle
希望对我来说 就像沥青水坑里映射的彩虹
I know it's fine
我知道我不介意
And all these good lies
每一句谎言
As if woken from my sleep
就像一下从睡梦中醒过来
I know it's fine
我知道我不介意
And all these good byes
每一声道别
As if stolen from my dreams
仿佛从美梦里偷走了似的
I know it's fine
我知道我不介意
Some of these mayflies
那些飞虫蜉蝣
As they hatch in brackish streams
在咸水溪流破壳而出
I know it's fine
我知道我不介意
And all this moonrise
这些月亮光芒
As it falls on haunting lanes
全都洒落在道路上
You found me
你找到了我
You healed me
你愈合了我
You touched me
你触动着我
I saw you
我看到了你
You wrapped me
你包裹着我
You dragged me
你牵引着我
You caught me
你拉紧了我
I saw you
我看到了我
You found me
你找到了我
You found me
你找到了我
You found me
你找到了我
You found me
你找到了我