あたりまえのような奇迹
歌∶喜多修平
宛若听到内心的叹息
心の吐息が闻こえてしまいそうで
而笑的有些不自然
少し不自然に笑ってたんだ
你驻足露出不可思议的表情
キミは足を止めて不思议そうな颜をする
毫无防备的瞳眸 软化了我的心
无防备な瞳に ほどかれていく
若说出来的话...我想了很多次
言ってしまえば… 何度くり返し思って
於甜腻的感伤中
あまやかな感伤の中で
孕育著无法传达的思慕
ゆずれない想い育っていること
即将要传达给你了哦
もうすぐキミに伝えるよ
重复著你在我身旁的日子
ずっと傍で时をかさねていく
将己身献给理所当然般的奇迹
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
不管两人的未来在何处
ふたり进む未来がどこでも
拥抱不变的爱
变わらない爱しさを抱いて
朝光芒迈进
光へと踏み出そう
堆积的愿望 对於胆怯的自己
有过剩的期待
积み重ねてる wish 臆病な自分に
伸出手 拥抱你的全部
どこか过剩に期待したり
说是想要成为我的专属事物
この手を伸ばして ねえ、キミを包み迂む全部
即使维持现状
仆だけのものに したいだなんて
彼此也不会有所改变
このままだって
温柔会造成分手
ふたりきっと变わらず
即使如此这颗已经开始跳动的心
やさしさを分けあっていける
对不起,不得不明说
それでももう动きはじめた心
想要更加了解你
ごめん、言わずにいられない
为了不让这并非理所当然的奇迹满溢而出
もっとキミを知っていきたい
真实的交换温暖
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
日复一日慢慢的相互确认
ありのままで交わす温もりを
交付於永远
ゆっくりと确かめあう日々
重复著你在身旁的日子
渡してく 永远に
将己身献给理所当然的奇迹
不管两人的未来在何处
ずっと傍で时をかさねていく
拥抱不变的爱
あたりまえのような奇迹に身をゆだねて
迈向光明...
ふたり进む未来がどこでも
想要更加了解你
变わらない爱しさを抱いて
为了不让这并非理所当然的奇迹满意而出
光へ…
真实的交换温暖
もっとキミを知っていきたい
日复一日慢慢的互相确认
あたりまえじゃない奇迹をこぼさないように
交付於永远
ありのままで交わす温もりを
ゆっくりと确かめあう日々
渡してく永远に