深い深い森の奥に 迷い込んだ村の娘
在深邃森林的深处 误入了位村姑
色あせた手紙を持って 夜の館に辿り着く
带著封褪色的书信 走到了夜之公馆
不気味な洋館の 壊れた扉を叩く
轻轻敲响阴森洋房已损坏的门扉
「誰かいませんか」
「有谁在吗」
「おやおや、お困りですか?」
「哎呀哎呀,遇见麻烦了吗?」
「ヨウコソ・・・」
「欢迎・・・」
「不思議ノ館ヘ・・・」
「来到不可思议公馆・・・」
「お茶を召し上がれ♪」
「为您斟茶♪」
皆々集まって 客人は「値踏み」をされる
大家都聚了过来 客人被他们「评价」著
「でも、こうして会うのも何かの縁」
「不过能这样遇见也是种缘分吧」
「ナラ、パーティー 、パーティー!!」
「那来办舞会吧,办舞会吧!!」
「『歓迎しよう!』」
「那来办舞会吧,办舞会吧!!」
「Hurry、HurrY!!」
「ワインをついで」
「倒上葡萄酒」
「どんちゃん どんちゃん♪」
「咚咚锵锵♪」
「乾杯しましょう」
「来乾杯吧」
「Are you readY??」
「準備はいい?」
「准备如何?」
『「さあ、始めよう」』
『「那麼开始吧」』
君が主役の Crazy nighT ワイン片手に洒落込んで
以你为主的Crazy nighT 不失奢华地单手举杯
ほどよく酔いが回ったら 楽しくなってきちゃった?
陷入那样恰好的迷醉中 就会愉快起来吧?
歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
唱歌吧 跳舞吧 欢闹吧 忘记一切风霜吧
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Happy☆nighT
那般疯狂的 愉快的 Happy☆nighT
宴から一夜明け 「何か」がオカシイのです
宴会後的黎明 有「什麼」有些奇怪
眠って起きてみたけれど 一向に朝がこないのです
然而睡醒一看 却发现早晨全然没有来临
「秘密ヲ・・・」
「将秘密・・・」
「教エテアゲルヨ・・・?」
「告诉你吧・・・?」
「『時計ヲ 見テゴラン・・・☆』」
「『请看看时钟・・・☆』」
娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む
女孩陷入恐惧 逃入了秘密的房间
重たい扉を開けたら其処は・・・
打开了厚重的门扉出现面前的……
「『Jesus、jesuS!!』」
棺の山だった
是堆成山的棺柩
「あらあら・・・」
「哎呀哎呀・・・」
「見てしまったね・・・」
「被发现了呢・・・」
「Danger!! dangeR!!」
「怖がらないで?♪」
「别害怕喔?♪」
「Where are you goinG??」
「どこに行くのです?」
「要去哪儿呀?」
「「お待ちなさい」」
「「请稍等下」」
君が主役の Crazy nighT 台本どおりに進むのかい?
以你为主的Crazy nighT 正如剧本般展开著吗?
今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ
今宵将会如何呢?EndinG 这一切都由你决定
探せ 探せ Happy enD 順番間違えたら終・わ・り
寻找著 寻找著 Happy enD 弄错顺序的话全・盤・皆・输喔
True enD は棺行き? さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night?
True enD是进棺材? 那麼今夜也来个Bad ∞ End ∞ Night?
「どうしたら家に帰れるのかな?」
「怎麼才能回家呢?」
「舞台が 終われば・・・」
「演出结束的话・・・」
「帰れる でしょう・・・」
「就能回去了吧・・・」
「Happy enD の鍵は・・・」
「Happy enD 的钥匙・・・」
「どこに落ちているの?」
「掉在哪里了呢?」
「キラリと冷たく光る鍵・・・」
「闪著寒光的钥匙・・・」
「・・・みーっつっけた」
「找到了」
私が主役の Crazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ
以我为主的Crazy nighT 单手拿刀向著骷髅们
ほどよく振り回したら・・・ 楽しくなってきちゃった
这样恰好地挥上一下… 就轻松了喔
逃げろ!逃げろ!一目散に! 舞台、台詞も忘れてさ
快逃!快逃!一溜烟逃跑! 演出,台词全都忘了
気が狂っちゃうほどに 壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night
那般疯狂的 破坏的 Bad ∞ End ∞ Night
君が主役の Crazy nighT キャストも舞台も無くなって
以你为主的Crazy nighT 角色与舞台全都消失了
物語が終わったら さあ、みんなで帰りましょうか
一旦到了故事结束 那麼,大家一起回去吧
歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
唱歌吧 跳舞吧 欢闹吧 忘记一切风霜吧
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night
那般疯狂的 愉快的 Bad ∞ End ∞ Night
静かになった部屋の中 拍手を送る謎の影
安静下来的房间中 献上掌声的谜之影
「今宵は良い舞台でした・・・」 手紙を拾って泣いていた
「今夜真是不错的演出啊・・・」 捡起信纸哭了起来