Monster (Live)
오랜만이야 못 본 사이
好久不见 这段日子
그댄 얼굴이 좋아 보여
你看起来气色不错
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래
变漂亮了 你在我眼中原来
고와 보여
总是这么美
근데 오늘따라 조금 달라 보여
可唯独今天看起来有点不同
유난히 뭔가 더 차가워 보여
让人觉得似乎更为冷漠
나를 보는 눈빛이 동정에 가득
你看向我的眼光充满同情
차있어 네 앞에서 난 작아 보여
我在你面前变得卑微
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
努力不让你看穿 换了话题
묻고 싶은 말은 많은데
有太多问题想问
넌 딱 잘라버려
你却不给我开口机会
네 긴 머린 찰랑거려
你的长发发梢飞舞
내 볼을 때리곤 스쳐지나
擦过我的脸颊 无法捉摸
뒤돌아선 곧장 가버려
你转身毫不犹豫地走远
여기서 널 잡으면 우스워지나
此刻再挽留你是个笑话吗
아무 말도 떠오르지 않죠
什么话也说不出来
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
颤抖着跟随你的脚步
이젠 내가 무섭단 그 말
这让我恐惧的话语
날 미치게 하는 너란 달
你是让我疯狂的圆月
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道 过去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
随着岁月流失定会逐渐改变
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你了解我的 别这样离开
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
连你都抛下我的话 我无法再活下去
I’m not a monster
무슨 일이 있어도 영원하자고
我们曾说无论怎样都要永远在一起
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
也曾说无论悲伤喜悦都要走到最后
You don’t say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
我们约好要把每天当作世界末日来相爱
너 없는 삶은 종신형 세상과
没有你的日子就像无期徒刑
단절돼 돌 지경이야
与世隔绝的感触
너란 존재는 고질병 시련의 연속
你的存在像是顽疾持续折磨
마음 속 미련이야
是我心中的留恋
세상사람들이 내게 돌린 등
即使全世界都背我而去
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
就算全世界都投来交织复杂的目光
내게 가장 큰 아픔은 아픔은
我最伤的痛 伤痛
네가 그들 같아졌단 것뿐
也只因你变得如他们一般
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道 过去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
随着岁月流失定会逐渐改变
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你了解我的 别这样离开
너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
连你都抛下我的话 我无法再活下去
I’m not a monster
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
不要走 不要走 不要离开我
하지마 하지마 하지마 너 같지 않아
别这样 别这样 这不像你呀
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
你离我远去 爱情被阻隔
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
别寻找 别寻找 别再寻找我
마지막 마지막 마지막
最后 最后
네 앞에 서 있는
站在你前面的
내 모습을 기억해줘
我的模样要记住啊
날 잊지 말아줘
别把我忘怀
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
你明明知道 过去的我
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
随着岁月流失定会逐渐改变
그 땐 알 텐데 baby
你明明懂我的 baby
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
你了解我的 别这样离开
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
连你都抛下我的话 我无法再活下去
I’m not a monster
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick