夏祭り
君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
在那遥远的梦里
空に消えてった
在空中消散的
打ち上げ花火
盛放的烟火
你的发香残存
君の髪の香りはじけた
身着浴衣姿态婀娜
浴衣姿がまぶしすぎて
在烟火祭的夜晚我心潮澎湃
お祭りの夜は胸が騒いだよ
拥挤的人潮之中
はぐれそうな人ごみの中
我们紧紧地牵着手
「はなれないで」出しかけた手を
把你的手放进口袋紧紧地握着
ポケットに入れて握りしめていた
有你在的夏天
在那遥远的梦里
君がいた夏は
在空中消散的
遠い夢の中
盛放的烟火
空に消えてった
像孩子似的捞着金鱼
打ち上げ花火
打湿了衣袖
天真无邪的脸颊是那样的可爱
子供みたい金魚すくいに
买了你最爱吃的点心
夢中になって袖がぬれてる
心情愉悦 刚刚想要靠近你
無邪気な横顔がとても可愛いくて
你看到了朋友 就离开了我的身边
君は好きな綿菓子買って
有你在的夏天
ご機嫌だけど 少し向うに
在那遥远的梦里
友だち見つけて 離れて歩いた
在空中消散的
盛放的烟火
君がいた夏は
我们坐在神社前的石阶上
遠い夢の中
坐在模糊的阴影里
空に消えてった
可以隐隐听到远处的嘈杂
打ち上げ花火
手中拿着仙女棒
聊着各种各样的事情
神社の中 石段に座り
却没有告诉你我喜欢你这件事情
ボヤーッとした闇の中で
有你在的夏天
ざわめきが少し遠く聞こえた
在那遥远的梦里
線香花火マッチをつけて
在空中消散的
色んな事話したけれど
盛放的烟火
好きだって事が言えなかった
有你在的夏天
在那遥远的梦里
君がいた夏は
在空中消散的
遠い夢の中
盛放的烟火
空に消えてった
打ち上げ花火
君がいた夏は
遠い夢の中
空に消えてった
打ち上げ花火