吐き出した刃の水溜りに
在冒出的水塘中
自分の居场所を探してみる
找找看自己的存在之处
あの日の背中追いかけたのに
明明追赶了那天的背影
あるのはただ泣き出した空だけ
追到的却只是哭泣的天空
月も星もみんな黙ってしまった
月亮星星 大家都沉默了
アタシは一人身を缩める
我一个人蜷缩着身体
この背中の重みが心地よくなっていく
这个背影的分量让心情慢慢变好
アタシの中をそっと掻き乱す
轻轻搅乱了我的心
云间から光が流れ落ちるように
像从云间洒落的阳光般
贵方が溶かしてく
你熔解了
钢の心
我的钢之心
いつしか手にしてたものの数と
把不知不觉中获得的东西的数目
舍てた数 天秤にかけてみた
和舍弃的东西的数目 试着装在天秤上
一方に倾く秤を见て
看到了向一边倾斜的天秤
贵方だけはどうしても乗せられなかった
只是你为什么没有被装上去
钢の隙间から贵方の腕が
从钢的缝隙中
アタシを强く掴む
你的手臂把我紧紧抓住
虹の桥を渡ろう
穿过彩虹的桥梁
见つからないようにホラ
偷偷地
カーテンレールに手を延ばす
拉开窗帘
云间から光が流れ落ちるように
像从云间洒落的阳光般
贵方が溶かしてく
你熔解了
钢の心
我的钢之心
この背中の重みが心地よくなっていく
这个背影的分量让心情慢慢变好
アタシの中をそっと掻き乱す
轻轻搅乱了我的心
云间から光が流れ落ちるように
像从云间洒落的阳光般
贵方が溶かしてく
你熔解了
钢の心
我的钢之心
虹の桥を渡ろう
穿过彩虹的桥梁
见つからないようにホラ
偷偷地
カーテンレールに手を延ばす
拉开窗帘
云间から光が流れ落ちるように
像从云间洒落的阳光般
贵方が溶かしてく
你熔解了
钢の心
我的钢之心
贵方が溶かしてく
你熔解了
钢の心
我的钢之心