Take A Bow (With Babyface) (Live)
Take a bow, the night is over
鞠躬謝幕,長夜已過
This masquerade is getting older
妝容已花
Lights are low, the curtains down
燈光暗淡,幕布降下。
Theres no one here (Theres no one here, theres no one in the crowd)
人群散去(人群散去,空無一人)
Say your lines but do you feel them
你的台詞倒背如流,但是你入戲了嗎?
Do you mean what you say when theres no one around (no one around)
當四下無人的時候(四下無人),你的話是否真心?
Watching you, watching me, one lonely star
我們四目相對,孤星獨舞
(One lonely star you dont know who you are)
(孤星獨舞,你不知道你是誰)。
Ive always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(與你同在)。
I guess youve always known its true (you know its true)
我猜你一直都清楚這一事實(你清楚這一事實)
You took my love for granted, why oh why
你把我的愛視作理所當然,為什麼?為什麼?
The show is over, say good-bye
表演已結束,再見吧!
Say good-bye (bye bye), say good-bye
再見吧(再見)!再見吧!
Make them laugh, it comes so easy
讓觀眾發笑輕而易舉,
When you get to the part
當你演到那段
Where youre breaking my heart (breaking my heart)
傷透我心的那一段(傷透我心)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
在你的微笑背後,全世界都喜歡小丑
(Just make them smile the whole world loves a clown)
(就博他們一笑吧,全世界都喜歡小丑)。
Wish you well, I cannot stay
祝你安好,我得離開了。
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
你的演技應該得獎(你扮演的角色)
No more masquerade, youre one lonely star
卸下偽裝,你在孤星獨舞
(One lonely star you dont know who you are)
(孤星獨舞,你不知道你是誰)
Ive always been in love with you (always love you )
我一直都深愛著你(矢志不渝)
I guess youve always known its true (you know it's true)
我猜你一直都清楚這一事實(你清楚這一事實)
You took my love for granted, why oh why
你把我的愛視作理所當然,為什麼?為什麼?
The show is over, say good-bye
表演已結束,再見吧!
Say good-bye (bye bye), say good-bye
再見吧(再見)!再見吧!
All the world is a stage (world is a stage)
世界就是一個大舞台(世界是一個大舞台)
And everyone has their part (has their part)
每個人都有他們的角色(有他們的角色)
But how was I to know which way the story go
可我怎麼會知道故事的走向。
How was I to know you'd break.
我怎麼會知道你會傷透
(You'd break, you'd break, you'd break)
(你會傷透、你會傷透、你會傷透)
You'd break my heart
你會傷透我的心。
Ive always been in love with you
我一直都深愛著你
(Ive always been in love with you)
(我一直都深愛著你)
Guess youve always known
想必你一直都知道
You took my love for granted, why oh why
你把我的愛視作理所當然,為什麼?為什麼?
The show is over, say good-bye
表演已結束,再見吧!
Say good-bye (bye bye), say good-bye
再見吧(再見)!再見吧!
Say good-bye
再見吧!