探していた言葉は
一直在尋找的話語
全て君が僕にくれた
全部都是你奉獻給我的
ありったけの愛で見えなくなるくらい
被所有隱隱約約的愛
輝かせて
閃耀著萬丈光芒
被賦予的永恆使我注意到
永遠を與えられて僕は気付いた
一個人的身體裡並沒有什麼意義
この體は一人じゃ意味がない
無論怎樣我很高興
何だって嬉しかったんだ
你所帶給我全部的回憶
君が僕に與えてくれる全ての思い出が
經過多年時間的重疊
你一點一點地長成大人
何年もの時重ねて
連觸碰這件事都做不到
ちょっとずつ君は大人になっていく
我能做到的只有這一件事而已
觸れることすら出來ない
在相遇那一天裡的兩個人
そんな僕に出來ることはたった一つだから
揭開這大大的夢想
一直在閃閃發光地
出會った日に二人で
持續照亮著我們的未來
掲げた大きな夢が
我們所做不到的事情
いつだってキラキラと輝いて
已經不會存在了吧?
僕らの未來照らし続けるんだ
看吧 微笑著面對前方
出來ないことなんて
相信我吧 一定會沒問題的
もう僕たちにはないでしょう?
在瞬息萬變的世界裡
ほら笑って前だけ見つめて
唯一不變的只有堅定的愛而已
きっと大丈夫そう信じて
即使成為你的光芒也好
無論什麼事情我都能一直接納好好珍惜著
目まぐるしく変わる世界で
經歷過多少次的挫折
たった一つ変わらないのは確かな愛だけだ
你與我至此來到了這裡對吧
君の光になりたくて
今後我們必定一樣
どんなことも受け入れてずっと大事にしていた
但是我們兩人只不過存在著無法跨越的隔閡而已
所以啊—
何回の挫折重ねて
一直以來我都會在你的身旁
君と僕はここまで來たんだろう
請允許我唱一首只屬於你自己的話語
これからもきっと同じ
留下這永恆不變的旋律吧
でも二人じゃなきゃ乗り越えられない壁があるんだ
它一定會傳達到他人那裡
だから――
維繫在心持續迴響著
走向下個時代
いつまでもそばにいるから
如今想傳達給你的是
どうか歌わせてよ君だけの言葉で
謝謝你選擇了我
永久に消えない旋律を殘そう
讓心中抱著邂逅的奇蹟
それはきっと誰かに屆いて
一起走下去直到永遠吧
心繋いで次の時代に向かって
一直在尋找的話語
響き続けるから
全部都是你奉獻給我的
被所有隱隱約約的愛
今君に伝えたい
閃耀著萬丈光芒
選んでくれてありがとう
巡り合った奇跡胸に抱いて
ずっと先まで共に歩いていこう
探していた言葉は
全て君が僕にくれた
ありったけの愛で見えなくなるくらい
輝かせて