love the war在
世界が唱えるLove&Peace
世界歌唱著和平
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace
來自和平的和平跟為了和平的和平
Peaceの対義語の戦爭を無くすため
為了消滅和平的反義詞戰爭
何回だって行う戦爭
無論多少次都要進行戰爭
朝がなければ夜もない
沒有早晨就沒有夜晚
そして悪がなければ正義もない
所以沒有邪惡就沒有正義
そして不自由がなければ自由もない
那麼沒有不自由的話就沒有自由
だから戦爭がなければPeaceもないのかい
所以說沒有戰爭也就沒有和平?
戦爭を無くしてしまえば平和もなくなってしまうなら
在沒有戰爭之前,和平也要消失的話
僕らはどうしたらいいの
我們怎麼做才好呢
本當の平和は訪れない
真的和平不會自己到來
われわれはPeace防衛軍
我們是和平的防衛軍
平和を守るため戦爭を無くすため
為了守護和平和消滅戰爭
あなた方を処刑します
對你們進行處刑
そんななか僕らは生まれた
我們生活在
LovelyでPeacefulな幸福な世界
如此可愛和平又幸福的世界
魅惑の果実も魔法の道具も
無論是魅惑的果實還是魔法的道具
いくらだって手に入るこの世界
都能入手的這個世界
なのにどうしてこんな苦しいんだ
既然如此為什麼會這麼苦呢
夢も希望もありはしないんだ
擁有夢和希望卻不會去做
僕らの幸せはどこにあんだよ
我們的幸福在哪裡呢
平和の中にあるんじゃないの
不在和平之中嗎
そうさ僕らは幸福世代僕らの平和を守るため
是的,我們是幸福的一代,為了守護我們的和平
僕らの世代が戦爭を起こします
我們這一代發起了戰爭
そいつの名前はLove the warz
它的名字是Love the warz
世界が信じたLove&Peace
世界相信的愛與和平
Peaceを守るためいつしかみんなで悪をミナゴロシにして
為了守護和平大家終將消滅邪惡
世界は何か忘れてきた
而忘記了一些東西
Love and Peace Beautiful world
愛與和平,美麗的世界
Perfect age Happy generation
完美的年紀,幸福的年代
The things we have lost along the way
在路上我們丟掉了一些東西
Hold on Something is wrong
等等,有什麼好像不對
Just what are we forgetting
我們忘記了什麼
Love and Peace Beautiful world
愛與和平,美麗的世界
Perfect age Happy generation
完美的年紀,幸福的年代
The things we have lost along the way
在路上我們丟掉了什麼東西
Hold on Something is wrong
等等,好像有什麼不對
Just what are we forgetting
我們忘記了什麼
Wheres the love
愛去哪兒了
世界がどう変わったらいい
世界要變得怎麼樣才好
そして僕らもどうなったらいい
我們到底要怎麼做才好
僕らの悪をミナゴロシにしたら
我們的邪惡已經被殺光了
僕らの正義はどうなんの
我們的正義又怎麼樣了呢
どんな希望を持つたらいい
要懷著怎麼樣的希望呢
はたまたどんな夢を持つたらいい
或者要有著怎麼樣的夢呢
不自由なんかないこの世界で
在這個沒有不自由的世界
どんな自由を願ったらいいの
要去祈願什麼樣的自由才好呢
幸福の中から幸せを僕らは見つけていけるのかな
在幸福之中的我們能夠自己找到幸福嗎
でもそれはまるで晝に光るStarのように僕らはそれを見つけられない
那簡直就像是在白天尋找發光的星星一樣,即使它就在那裡,我們也找不到啊
世界が平和になってから
因為世界變的和平了
僕らは生きていく理由が必要になっちゃって
我們就沒有一定要活下去的理由了
泣いて笑って探さなくちゃいけないなんでかって分かるでしょう
無論是哭還是笑,我們都要去尋找理由,為什麼這麼自以為是呢
悪魔がいて天使がいる同様に天使がいて悪魔がいる
有惡魔就有天使,同樣有天使就有惡魔
悪魔が一人で泣かないように
像惡魔不會一個人哭
天使が一人で笑わないように
天使也不會一個人笑一樣
天使と悪魔が愛し合う世界
在天使與惡魔相愛著的世界裡
そこにはきっと「LOVE」が必要で
那裡一定有愛存在的必要
爭いあって笑いあって
無論是歡笑還是爭吵
僕らは幸せを見つけてくんだね
我們都是在尋找著幸福呢
そうさ僕らは幸福世代僕らの愛を取り戻すため
是的我們是幸福的一代,為了重拾我們的愛
僕らの世代が戦爭を起こします
我們這一代發起了戰爭
そいつの名前はLove the warz
它的名字叫做Love the warz
僕らが信じたLove&Peace
我們深信的愛與和平
Peaceを守るためいつしか僕らの敵をミナゴロシにして
為了守護和平,我們殺死了敵人
僕らは愛を忘れてきた
不知不覺中也忘記了愛
Love and Peace Beautiful world
愛與和平,美麗的世界
Perfect age Happy generation
完美的年齡,幸福的年代
The things we have lost along the way
在路上我們丟掉了什麼
Hold on Something is wrong
等等,好像有什麼不對
Just what are we forgetting
我們似乎忘記了什麼
Love and Peace Beautiful world
愛與和平,美麗的世界
Perfect age Happy generation
完美的年紀,幸福的年代
The things we have lost along the way
在路上我們丟掉了什麼
Hold on Something is wrong
等等,好像有什麼不對
Just what are we forgetting
我們似乎忘記了什麼
Wheres the love
愛去哪兒了呢