Cuscatalan (2014 Remaster)
Cuscatalan - Frente
I love my country but it wears a uniform
我愛我的國啊但她身不由己
她在外國的槍口下言不由衷
It speaks with foreign guns
靜耳傾聽背景音中
是別國干預之聲
In the background you can almost hear
我不知道自由何時降臨
The sound of intervention
但我們敲遍警鐘
響亮而又清晰
And i don't know when liberty fell
敲給這不懂得傾聽的世界
不要只顧著說“我不想死去”
But we rang every mission bell
“我和任何人一樣無辜”
“我甚至不知何為革命”
We rang them loud and clearly
蒼天在上
彈在膛中
For a world that wouldn't listen
你們甚至還未知曉
先輩用武力鎮壓的意義
I don 't want to die
殘陽如血
I'm as innocent as anybody
你隱入黑暗
還沒來得及聽見你最後的呼吸
I don't even know how to spell revolutionary
我們並非與眾不同
人類難道是為了殺戮而生嗎
Jesus in the sky
我們悲哀的為敗降起舞
為那些炮火聲
The bullets in the guns
為那最終到來的和平
寧願為長久的和平犧牲
You don't even know
這一切都令某些人竊喜
What we mean by repression
祖國不再是祖國
強權以全球利益之名相要挾
Blood is the color of the sunset
所以如今我們敲響警鐘
告誡孩子們
You walked into the darkness
若不想死去
即使你們也只是普通人
I did not hear your last breath
即使你們生而不知革命為何物
There will not be an inquest
請記住先烈的犧牲
記住那些狼煙烽火
This is not human interest
你們必須記住
先輩用武力鎮壓的意義
We danced the dirt with surrender
殘陽如血
你隱入黑暗
For our drumbeat
還沒來得及聽見你最後的呼吸
我們並非與眾不同
Danced for the balance sheet
人類永不應為殺戮而生
Died for the kind of lasting peace
That pleases the world's police man
And fatherland raped motherhood
And told her it was for the global good
And now we ring the mission bell
To warn their children
I don't want to die
I'm as innocent as anybody
I don't even know how to spell revolutionary
Jesus in the sky
The bullets in the guns
You don't even know
What we mean by repression
Blood is the color of the sunset
You walked into the darkness
I did not hear your last breath
There will not be an inquest
This is not human interest