Dog Days Are Over
Happiness,it hurt like a train on a track
幸福像軌道上疾馳的列車
Coming towards her,stuck still no turning back
直沖向她沒有回頭之意
She hid around corners and she hid under beds
她藏匿在角落裡藏匿在床榻下
She killed it with kisses and from it she fled
她用她的吻扼殺了幸福後逃之夭夭
With every bubble she sank with a drink
她一度沉醉的酒精每一朵激起的泡沫
and washed it away down the kitchen sink
都被她無情衝進了廚房的污水槽洗刷乾淨
The dog days are over
糟糕的日子都過去了
The dog days are done
糟糕的日子都結束了
The horses are coming so you better run
它們追上來了因此你最好快點跑
Run fast for your mother run fast for your father
為了你的父母趕快跑吧
Run for your children and your sisters and brothers
為了你的孩子為了你的兄弟姐妹趕快跑吧
Leave all your love and your loving behind you
把你所有的愛與渴望都拋諸腦後
Can't carry it with you if you want to survive
如果你想倖免就不能帶上它們
The dog days are over
糟糕的日子都過去了
the dog days are done
糟糕的日子都結束了
Can't you hear the horses
你不能聽到它們的腳步聲嗎
Cuz here they come
它們已經來了
我從沒想過從你身上得到什麼
And I never wanted anything from you
除卻你擁有的一切
Except everything you had
和已經拋下的一切
and what was left after that too. oh.
幸福像從後背射入頭顱的子彈
從最高處射下
Happiness it hurt like a bullet in the mind
被一個最應該知曉一切的人
Stuck them up drainpipes
糟糕的日子都過去了
by someone who should know better than that
糟糕的日子都結束了
The dog days are over
你不能聽到它們的腳步聲嗎
The dog days are gone
它們已經來了
can you hear the horses
為了你的父母趕快跑吧
Cuz here they come
為了你的孩子為了你的兄弟姐妹趕快跑吧
把你所有的愛與渴望都拋諸腦後
Run fast for your mother and fast for your father
如果你想倖免就不能帶上它們
Run for your children for your sisters and brothers
糟糕的日子都過去了
Leave all your love and your loving behind you
糟糕的日子都結束了
Can't carry it with you if you want to survive
你能聽到它們的腳步聲嗎它們已經來了
The dog days are over
糟糕的日子都過去了
The dog days are gone
糟糕的日子都結束了
Can you hear the horses because here they come
你能聽到它們的腳步聲嗎
The dog days are over
The dog days are gone...
Can you hear the horses