great distance
それはきらきらと光った
【為了某人而懷有強烈念想之時】
手では觸れられないもので
【無法用手觸及之物】
誰もが持っててだけど
【那是人人擁有之物但是】
誰も一人じゃ気づけない
【卻無人察覺】
強く想う誰かのため
【為了某人而懷有強烈念想之時】
その時それは輝くから
【它一定會綻放出光芒的】
風見鶏が告げた行先を
【朝著風信雞指向的方向】
辿っていけそして前へ
【不斷向著前方邁進】
踏み出す足は偉大な一歩
【邁向前方的雙腳便是偉大的一步】
この道こそがGreat Distance
【此乃廣闊無垠之路】
なんだって信じちゃえばいい
【心中這麼相信便好】
疑ったってしょうがない
【存在質疑也無濟於事】
君は自分自身を信じられるかな
【你真的能相信自己嗎】
不確かなままで
【帶著猶豫的心緒】
駆け抜けて
目を開けて【張開雙眼】【向前奔跑】
Don't lose your nerve
Don't lose your nerve
Hang in there
Hang in there
We are at the center in a storm now
We are at the center in a storm now
Dame Fortune is looking at us
Dame Fortune is looking at us
目を開けて
【張開雙眼】
見てごらん
【看吧】
世界が待ってる
【世界在等待】
顔をあげて僕の目を見て
【抬起頭認真地】
まっすぐに
【注視我的雙眼】
いい?手を引くよ
【好了嗎?要放手了哦】
それは脆くて危うげな
【那是脆弱又珍貴的】
目には見えないもので
【肉眼無法直視之物】
誰もがそうなんだ弱くて
【誰都是那樣的軟弱】
なのに自分じゃわからない
【可自己卻無法知曉】
今ひどく痛む心は
【但此刻這痛楚的心】
いつか誰かを守れるから
【終將能守護他人】
二つの足で果てを目指す
【以那盡頭為目標用雙腳前進】
その道のりたるやなんと困難
【縱使路上艱難險阻】
引きずる足の痛みが僕に
【疲憊的雙腳用痛苦】
生きてることを教えてる
【告示著我的存在】
まだ情熱は消えてない
【這份熱血還未殆盡】
道なき道だろうとも
【縱使是沒有路的路】
決して引き返しはしない
【也決不會放棄】
心(ハート)に火を點けて
【點燃心中的燈火】
さあいざ進め
【那麼現在前進吧】
僕らの旗を
打ち立てよう【豎起我們的旗幟】
Don't lose your nerve
Don't lose your nerve
Hang in there
Hang in there
We are at the center in a storm now
We are at the center in a storm now
Dame Fortune is looking at us
Dame Fortune is looking at us
打ち立てよう
【::> _<:: //錯誤】
嵐が僕らを襲い
【被暴風雨阻撓】
闇に捕らわれる
【被黑暗囚禁】
けれど君がいれば
【但只要你在】
前を向ける
【就可以無限向前】
筆舌に盡くせぬほどに苦しくて
【縱使體會了無法用言語表達的苦楚】
失くしちゃいけないものすら失くして
【縱使失去了不該失去的寶物】
それでも僕ら約束したんだ
【只是因為我們許下了約定】
いつか不安に負けそうになる時
【覺得很不安要失敗的時候】
嬉しいと思うものを浮かべ
【就回想起幸福的回憶】
大切に思う人を浮かべ
【想起重要的那個人】
僕らきっとこの世界で
【我們定能夠站在世界的至高點】
立ちすくむときこそ笑うんだ
【盡情地笑著】
ああ未來がさ見えるだろう
【啊啊能看見那閃閃發光的未來了吧】
そこから見える景色は
【從那看到的景色】
僕らだけのもの
【一定是專屬於我們的寶物】
時が経とうとも決して消えはしない
【那不會被歲月侵蝕的】
それは僕らだけに輝くもの
【只屬於我們的閃耀著的寶物啊】
Great Distance 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
great distance | Chelly | Great Distance |
Last Song -Instrumental- | Chelly | Great Distance |
Great Distance -Instrumental- | Chelly | Great Distance |
Last Song | Chelly | Great Distance |