Blame
'Blame'(Featuring John Newman)
怪罪
Can't be sleeping
一直無法入睡
Keep on waking without the woman next to me
你繼續往前走吧,就當沒有看見我身旁的女子
Guilt is burning, inside I'm hurting
其實我的內心也在糾結徬徨迷茫,我追悔莫及
This ain't a feeling I can keep
這不是一種我可以肆意操縱的感覺
So blame it on the night
所以把它歸咎於這個夜晚吧
Don't blame it on me, don't blame it on me
請不要,不要把它歸咎於我
Blame it on the night
把它歸咎於這個夜晚
Don't blame it on me, don't blame it on me
請不要,不要將它歸咎於我
Blame it on the night
把它歸咎於這個夜晚
Don't blame it on me, don't blame it on me
請不要,不要將它歸咎於我
So blame it on the night
所以把它歸咎於這個夜晚
Don't blame it on me, don't blame it on me
請不要,不要將它歸咎於我
Can't you see it? I was manipulated
你沒有察覺到嗎?我已經變了
I had to let her through the door
我不得不讓她進門
I had no choice in this, I was the friend she missed
對此我別無選擇,因為我是她想了很久,念了很久的朋友
She needed me to talk
她想要同我聊天
So blame it on the night
所以把它歸咎於這個夜晚
Don't blame it on me, don't blame it on me
請不要,不要將它歸咎於我
Blame it on the night
把它歸咎於這個夜晚吧
Don't blame it on me, don't blame it on me
不要,不要將它歸咎於我
Blame it on the night
把它歸咎於這個夜晚吧
Don't blame it on me, don't blame it on me
不要,不要將它歸咎於我
So blame it on the night
所以把它歸咎於這個夜晚
Don't blame it on me, don't blame it on me
不要,不要將它歸咎於我
Oh I'm so sorry, so sorry baby
寶貝,我真的非常抱歉,十分抱歉
(I'll be better this time...)
以後我一定會變得更好的
I will be better this time
這次以後,我一定會變得對你更好的
I got to say, I'm so sorry
我必須要說,我很抱歉
Oh I promise
我保證
(I'll be better this time, I'll be better this time...)
我以後一定對你更好,一定更愛你
Don't blame it on me
所以不要把它歸咎於我
Don't blame it on me
請不要把它歸咎於我