I've been looking for answers, something more,
無論四季輪轉我孑然一人越棘而尋迷,
Holding the past in my hands,
一路執拗著不願擲棄曾經你予的玩具,
Now I'm fighting for someone I've ignored,
如今我欲身披金甲為你風沙金戈鐵馬,
To find who I am,
也好讓曾經真正的我如夢裡再次發芽。
And I've been taking all the time I need to get back to me,
盡力剝離你我的一切儼然已是愛的獨角戲,
I'm missing all the ways that you and I used to be,
至情過往盡數一一隨風飄離,
Now I'm putting the fire to the floor,
現在我想,我也會隨之而去。
Cause I've been busy, I've been chasing what are false,
興許是我素忙而鍾愛解錯,
I stopped believing in some kinds of miracle,
昔日依依情語也變得日夜蹉跎,
And I've been staring at the sun for too damn long,
只心單慮著更具價值的事,
But when I opened up the door it let me back to you
可每每卸下防備你又悄悄回來了,
I've been chasing what are false,
興許是我素忙而鍾愛解錯,
I stopped believing in some kinds of miracle,
昔日依依情語也變得日夜蹉跎,
And I've been staring at the sun for too damn long,
只心單慮著更具價值的事,
But when I opened up the door it let me back to you, you, you,
可每每卸下防備你又悄悄回來了,
You, you, you…
悄悄的進門. ..
You, you, you…
悄悄的予我背後吻...
When I opened up the door it let me back to you,
每每卸下防備你又助長這過往情根。
When I opened up the door it let me back to you,
每每卸下防備你又助長這過往情根。
When I opened up the door it let me back to you,
每每卸下防備你又助長這過往情根。
I've been fighting a war I cannot win,
我無法逃離與你歲月硝煙故只低頭妥協,
Walking the world all alone,
抱著這份妥協我一人邁步世界,
And I'm finally finding what's within,
步步妥協中我逐漸掙脫混沌而明了,
Now that I know,
我懂了,
I will be taking every second just to get back to me,
我將緊握每一秒時間歸往心靈左右,
I'm missing all the ways that you and I used to be,
任夕往你我情長翻頁奔湧,
Now I'm putting the fire to the floor,
我勢必隨之而去,
Cause I've been busy, I've been chasing what are false,
興許是我素忙而鍾愛解錯,
I stopped believing in some kinds of miracle,
昔日依依情語也變得日夜蹉跎,
And I've been staring at the sun for too damn long,
只心單慮著更具價值的事,
But when I opened up the door it let me back to you 。
可每每卸下防備你又悄悄回來了。
I've been busy,I've been chasing what false,
興許是我素忙而鍾愛解錯,
I stopped believing in some kind of miracle,
昔日依依情語也變得日夜蹉跎,
And I've been staring at the sun for too damn long,
只心單慮著更具價值的事,
But when I opened up the door it let me back to you,
可每每卸下防備你又悄悄回來了,
When I opened up the door it let me back to you,
每每卸下防備你又助長這過往情根。
When I opened up the door it let me back to you, you, you.
可每每卸下防備你又悄悄回來了.
You, you, you…
悄悄的進門. ..
You, you, you…
悄悄的予我背後吻...
When I opened up the door it let me back to you,
每每卸下防備你又助長這過往情根。