바다의 시간
나를안아주는차가운바람
在包裹我的冷冽的風中
내기억은눈물져얼어버리고
我的記憶潸然淚下徹底凝結
모든게멈춘것같아
彷彿一切都靜止了
시간은나를덤덤한마음으로
時間雖然帶著淡漠的心情
아무일없는듯데리고가지만
像什麼都沒發生般將我帶走
고갤끄덕여봐도아무리위로해봐도
即使點頭承認無論怎樣安慰我
걸음마다남겨진기억
每一步都留存的記憶
파도가지워버리려한다
波濤欲將一切都抹去
인고의시간 이또다시찾아와도
即使忍痛的時間再次不期而至
후회하지않으리후회하지않으리
我也不會後悔我也不會後悔
시린바람에옷깃을여미고
在冷風中將衣領豎起
차가운가슴에다시봄이오면
當春日再次照進冰冷的心房
훗날그런날이되면누군가찾아오겠지
往後到了那天一定還會有人到訪
걸음마다남겨진기억
每一步都留存的記憶
파도가지워버리려한다
波濤欲將一切都抹去
인고의시간이또다시찾아와도
即使忍痛的時間再次不期而至
후회하지않으리후회하지않으리
我也不會後悔我也不會後悔
뜨겁던망설임수줍던나의설레임
那滾燙的猶豫我羞澀的心動
아직난그대로인데
我至今依然如故
나의시간은멈춘듯해
我的時間彷彿靜止了
한걸음도나아가지를못해이젠
現在一步都無法再向前邁去
슬프다는사실조차나잊기전에
在我連悲傷的事實都忘記前
내게다시와주오다시와주오
重回我身邊吧再次來到吧
애요 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
SECRET | 金在中 | 애요 |
여리디여린 사랑을 | 金在中 | 애요 |
life support | 金在中 | 애요 |
여리디여린 사랑을(Inst.) | 金在中 | 애요 |
바다의 시간 | 金在中 | 애요 |