Risk
鋌而走險
I never thought it'd be this
我從未想過這一切會變成這樣
I'm jumpin' out of your arms
我離開你堅實的臂膀
I land and fall in a pit
我降落,掉進了一個礦洞
Is this what they call they abyss?
這就是他們所謂的深淵嗎
I fought and clawed for an inch
我在不斷掙扎,不斷向上爬
Turned into miracle mile
一英寸一英寸,變成了一英里一英里
I can recall when your lips
我可以回想起你我唇齒相依的時刻
Used to contort into smiles
那走樣的笑容
Bright as the sun that's drawn an eclipse
像太陽一般光亮,那是畫出來的日食
I haven't seen light in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了
Hasn't been bright in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了
Ooh ooh ( Risk) ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh (Risk) ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Even days when You mad at me
即使你每一天都在生我的氣
You the one to give me clarity
你讓我對未來看的無比清晰
A testament to your character
你用一份善款證明了你的品質
On Your birthday You told me donate money to charity
在你生日那天告訴我你把錢拿去做慈善了
You are made of sincerity
你肯定是上帝創造的完美品,充滿誠意
And You got cake like You Sara Lee
弄了幾塊Sara Lee蛋糕
You tether me, when my stress start burying me
你緊緊抓住我,防止我被我的焦慮埋進深淵
You are the one to take care of me, I'm so gone
你細心照顧我,讓我無比感動
That conclusion foregone
那些先前的結論
That confuse you
深深困擾著你
I'm wary of war zones
我小心翼翼的警惕著戰區
This tour long
這段行程花了太久
I'm ready to go home
我已經準備好回家
I'm ready for your bed
準備好你的床鋪
Can you comb my hair so it don't dread
你可以幫我梳梳頭安撫我內心的恐懼嗎
I just want my head rub
我想揉揉我的頭
I don't want the mixtape, I just want the best of
我不想做一張mixtape,要做就做最好的作品
I just wanna get grub from our spot again
我只想在老地方找尋找食物
But do the odds work in our favor, stay down
一時上頭,玩去了odds,臥倒在地上
Or skate town
或者滑冰
Head low and face down
低下頭,面朝下
Like a kenneled greyhound
就像那身體細長的哈士奇
Doing God's work in the devils playground
在惡魔的領地做上帝做的好事
Risk
鋌而走險
I never thought it'd be this
我從未想過這一切會變成這樣
I'm jumpin' out of your arms
我離開你堅實的臂膀
I land and fall in a pit
我降落,掉進了一個礦洞
Is this what they call they abyss?
這就是他們所謂的深淵嗎
I fought and clawed for an inch
我降落,掉進了一個礦洞
Turned into miracle mile
一英寸一英寸,變成了一英里一英里
I can recall when your lips
我可以回想起你我唇齒相依的時刻
Used to contort into smiles
那走樣的笑容
Bright as the sun that's drawn an eclipse
像太陽一般光亮,那是畫出來的日食
I haven't seen light in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了
Hasn't been bright in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了
Ooh ooh (Risk) ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh (Risk) ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Wish you picked up all my calls
希望你能接起電話
I been goin' through withdrawals
我和停止藥物後的副作用進行對抗
Tryin to take the edge off
嘗試著戒掉它,在兩者中間搖擺不定
I need novacane
我需要novacane麻醉我自己
I been tryin' to stand tall
我嘗試巍然屹立
I hope that you stand with me
我希望你和我同舟共濟
You know all the greats fall
一切偉大的人物都倒下了
Shit is all the same
那些破事都一個德行
Hot as napalm
你比napalm還要火熱(napalm可指吃了很辣的東西,也可指凝固汽油)
Next day come the rain gotta stay calm
即使第二天傾盆大雨,也要保持鎮定
Press play put my heart in all of these songs
按下開始鍵,把心放在這些歌裡面
Display all of these wrongs, a part of me is gone
展現我犯下的錯誤,我的一部分就這樣消失不見了
You are a gift in itself
你是屬於你自己最好的了禮物
A measure of wealth
衡量財富的標準
The meaning of selfless
那是無意義的
I place you over the shelf
我把你捧在手上,書架的最頂層
Higher than pedestals
比底座要高
Over the belt that straddle the waist on
跨過腰部的腰帶
Orion's constellation
獵戶座
An observation of you and here come the truth
對你的觀察,都變成了現實
I'm most overdue
我是最遲的
I'm stuck over you
我深深地被你的愛意困住
I've gone under
我沉入水中
Living proof of gods wonders
活著的證明,上帝也捉摸不透
Risk
鋌而走險
I never thought it'd be this
我從未想過這一切會變成這樣
I'm jumpin' out of your arms
我離開你堅實的臂膀
I land and fall in a pit
我降落,掉進了一個礦洞
Is this what they call they abyss?
這就是他們所謂的深淵嗎
I fought and clawed for an inch
一英寸一英寸,變成了一英里一英里
Turned into miracle mile
那走樣的笑容
I can recall when your lips
我可以回想起你我唇齒相依的時刻
Used to contort into smiles
那走樣的笑容
Bright as the sun that's drawn an eclipse
像太陽一般光亮,那是畫出來的日食
I haven't seen light in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了
Hasn't been bright in awhile
我已經有一段時間沒有看見光了