I keep on looking for something I can't get
取我所不可取的一切
Broken hearts lie all around me and
脆弱的心盡碎於腳邊
I don't see an easy way to get out of this
可惜我實在難以輕易脫身
Her diary sits on the bedside table
她的日記靜靜躺在床頭
The curtain's closed, the cat's in the cradle
拉上窗簾貓兒在搖籃中沉睡
And who would have thought that a boy like
誰會想到那男孩會沉淪其中
Me could come to this?
這就是真我嗎?
噢噢讓我在你的懷中長眠
Oh oh, I, I just died in your arms tonight
這句話你曾經說過
It must have been something you said
我願在你的懷裡停止呼吸
I just died in your arms tonight
噢噢讓我在你的懷中長眠
Oh oh, I, I Just died in your arms tonight
這句話你曾經說過
It must have been something you said
我願在你的懷裡停止呼吸
I just died in your arms tonight
噢噢讓我在你的懷中長眠
Oh oh, I, I Just died in your arms tonight
你的吻我從沒忘記
It must have been some kind of kiss
但我該走了
I should've walked away
又是離別時刻
I should've walked away
噢讓我在你的懷中長眠
這句話你曾經說過
Oh I Just died in your arms tonight
我願在你的懷裡停止呼吸
It must have been something you said
噢噢讓我在你的懷中長眠
I just died in your arms tonight
你的吻我從沒忘記
Oh oh, I, I Just died in your arms tonight
但我也許應該離去了
It must have been some kind of kiss
I should've walked away