I Want You
I Want You
Bob Dylan
殯葬師在愧疚中悲嘆
孤獨的風琴正在哭泣
The guilty undertaker sighs,
銀色的薩克斯管勸我放棄
The lonesome organ grinder cries,
破碎的鈴鐺和的銹爛的小號
The silver saxophones say I should refuse you.
開始奏響對我的嘲笑
The cracked bells and washed-out horns
但事情不應如此
Blow into my face with scorn,
我才不該失去你
But it's not that way,
我愛你,我想要你
I wasn't born to lose you.
我如此的愛你
I want you, I want you,
親愛的,我想愛你.
I want you so bad,
醉酒的政客蹦蹦跳跳
Honey, I want you.
就在那條母親們曾哭泣的街道
The drunken politician leaps
還有嗜睡的救世主
Upon the street where mothers weep
他們都在等著你
And the saviors who are fast asleep,
而我,正等他們來打翻
They wait for you.
我喝的這只破酒杯
And I wait for them to interrupt
讓我
Me drinkin' from my broken cup
為你打開愛情之門
And ask me to
我愛你,我想要你
Open up the gate for you.
沒錯,我如此愛你
I want you, I want you,
沒錯,我如此愛你
I want you so bad,
我的前輩們,他們都早已逝去
Honey, I want you.
但他們一生缺的就是真愛
Now all my fathers, they' ve gone down
他們的女兒都看不起我
True love they've been without it.
因為我根本不在乎
But all their daughters put me down
當我回到黑桃皇后的懷抱
'Cause I don't think about it.
和那兒的姑娘聊天
Well, I return to the Queen of Spades
那姑娘知道我不怕
And talk with my chambermaid.
和她對視
She knows that I'm not afraid
她對我很好
To look at her.
她無所不知
She is good to me
她知道我想去哪兒
And there's nothing she doesn't see.
但我對此絲毫不會介意
She knows where I'd like to be
我愛你,我想要你
But it doesn't matter.
沒錯,,我如此愛你...
I want you, I want you,
親愛的,我愛你
I want you so bad,
你和一個穿著唐裝的小屁孩跳舞
Honey, I want you.
他和我說話,我搶走了他的笛子
Now your dancing child with his Chinese suit,
我對他不是很友善
He spoke to me, I took his flute.
是吧
No, I wasn't very cute to him,
但我還是搶了,因為他撒謊
Was I?
因為他只想拿你消遣一場
But I did it, though, because he lied
因為他是那麼年輕
Because he took you for a ride
還有,因為我...
And because time was on his side
我愛你,我想要你
And because I . . .
沒錯,如此愛你...
I want you, I want you,
親愛的,我愛你
I want you so bad,
Honey, I want you.